Irena Wernerová
Komunikace pro každého
Živé - sdělné prostředky jsou v dnešní době poněkud vytěsňovány písmem, technikou, počítači. A přitom v celém světě se paradoxně volá po rétorice, komunikaci, bezprostředně předatelných know-how. Proto i tento titul se řadí k těm, které chtějí podpořit reciproční porozumění, přiřadit se k publikacím, které chtějí navodit a rozvíjet atmosféru sdílnosti poněkud neformálním způsobem. Proto oněch 5 P. Co znamenají? - Popularizace -- rozšiřování vědomostí z daného oboru přístupnou formou, publikace si nehraje na vědecké pojednání, i když s odbornými pojmy pracuje. - Průvodce -- v rétorickém moři a za komunikačního šumu se autorka snaží dosáhnout pevniny komunikační orientace a bezpečně pochopeného sdělení. - Prostřednictvím -- za pomoci příběhů z její bezprostřední blízkosti, z rodinného i historického zázemí. - Praktický -- nejde o plané teoretizování, ale o použití příkladů z reálu na dokreslení popisovaného. - Příhod -- vše se stává bližším, když si k patřičnému jevu můžeme dosadit tváře, osudy a příběhy. Občas jsou trochu moralizující a prvoplánově determinované, ale to je proto, aby dané téma mohlo být zkratkovitě doloženo. Občas se snad pousmějete, někdy zaváháte a řeknete si: To snad není možné a někde přitakáte -- máte stejnou zkušenost. Ale vždy zareagujete, účastníte se dialogu. A o to šlo zřejmě autorce především -- zapojujete se do komunikace a jejích rétorických úskalí.
Živé - sdělné prostředky jsou v dnešní době poněkud vytěsňovány písmem, technikou, počítači. A přitom v celém světě se paradoxně volá po rétorice, komunikaci, bezprostředně předatelných know-how. Proto i tento titul se řadí k těm, které chtějí podpořit reciproční porozumění, přiřadit se k publikacím, které chtějí navodit a rozvíjet atmosféru sdílnosti poněkud neformálním způsobem. Proto oněch 5 P. Co znamenají? - Popularizace -- rozšiřování vědomostí z daného oboru přístupnou formou, publikace si nehraje na vědecké pojednání, i když s odbornými pojmy pracuje. - Průvodce -- v rétorickém moři a za komunikačního šumu se autorka snaží dosáhnout pevniny komunikační orientace a bezpečně pochopeného sdělení. - Prostřednictvím -- za pomoci příběhů z její bezprostřední blízkosti, z rodinného i historického zázemí. - Praktický -- nejde o plané teoretizování, ale o použití příkladů z reálu na dokreslení popisovaného. - Příhod -- vše se stává bližším, když si k patřičnému jevu můžeme dosadit tváře, osudy a příběhy. Občas jsou trochu moralizující a prvoplánově determinované, ale to je proto, aby dané téma mohlo být zkratkovitě doloženo. Občas se snad pousmějete, někdy zaváháte a řeknete si: To snad není možné a někde přitakáte -- máte stejnou zkušenost. Ale vždy zareagujete, účastníte se dialogu. A o to šlo zřejmě autorce především -- zapojujete se do komunikace a jejích rétorických úskalí.
Jazyk | český |
Vydavateľ | Computer Media |
Rok vydania | 2010 |
Počet strán | 240 |
Typ viazania | Paperback |
Hmotnosť (g) | 316 g |
Rozmery (š-v-h) | 147-210 |
EAN | 9788074020643 |
Dodacia doba | nedostupné |