Barney Stinson

Borcův kodex

Barney Stinson je jedna z hlavních postav seriálu Jak jsem poznal vaši matku, pro leckoho postavou nejdůležitější. Je renesanční osobností, mužem, borcem, který ví, jak užívat života, a hodlá ostatní borce tomuto umění naučit. K tomu slouží Borcův kodex, na sto padesát stručných a jasných pouček, tabulky, grafy a rovnice, které popisují borcův svět, ve kterém na čelném místě stojí borec, za ním borcovi parťáci a potom - kočičky. Aby ne! Proč proboha „borcův“?... (apologie překladatele) Borcův kodex? Proč proboha „borcův“, když český dabing HIMYM ani titulky tohle slovo neznají? Proč ne „bráchův“? Proč ne „parťákův“? A co ty další odchylky? Neměl by snad BARNEYHO KNIHU překládat fanoušek a znalec HIMYM?! Jasně. Ale všechny odchylky mají čistě principiální důvody: překladatel dělá, co může, aby se co nejvíc přiblížil originálu. Vždycky. Co nejde přeložit, musí se aspoň napodobit. Když Barney prošpikuje knihu opičárnama postavenýma na slově „bro“ („Nabroleon“ a „Broko Ono“, „brocassion“, „brofession“ a „brotection“), se slovem brácha nebo parťák nepořídíte nic. Slovo borec vám dává aspoň nějaké možnosti. A navíc: slovo brácha v češtině funguje dobře jen jako vyjádření vztahu: můj, jeho brácha; samo o sobě neobsahuje hodnocení nebo charakterizaci (takže říct „on je brácha“ je podle mě blbost). No a „parťák“? Toho jsem si schoval pro „wingmana“. (Mimochodem, v té knížce je taky hodně jiných slov než bro, a ty nejsou přeložený úplně nejhůř, řekl bych.) A další principiální záležitost: překladatel se nesnaží napodobovat cizí překlad, ale vytvořit vlastní. Tím spíš, když si o sobě překladatel Vít Penkala skromně myslí, že je borec. Duh!

Barney Stinson je jedna z hlavních postav seriálu Jak jsem poznal vaši matku, pro leckoho postavou nejdůležitější. Je renesanční osobností, mužem, borcem, který ví, jak užívat života, a hodlá ostatní borce tomuto umění naučit. K tomu slouží Borcův kodex, na sto padesát stručných a jasných pouček, tabulky, grafy a rovnice, které popisují borcův svět, ve kterém na čelném místě stojí borec, za ním borcovi parťáci a potom - kočičky. Aby ne! Proč proboha „borcův“?... (apologie překladatele) Borcův kodex? Proč proboha „borcův“, když český dabing HIMYM ani titulky tohle slovo neznají? Proč ne „bráchův“? Proč ne „parťákův“? A co ty další odchylky? Neměl by snad BARNEYHO KNIHU překládat fanoušek a znalec HIMYM?! Jasně. Ale všechny odchylky mají čistě principiální důvody: překladatel dělá, co může, aby se co nejvíc přiblížil originálu. Vždycky. Co nejde přeložit, musí se aspoň napodobit. Když Barney prošpikuje knihu opičárnama postavenýma na slově „bro“ („Nabroleon“ a „Broko Ono“, „brocassion“, „brofession“ a „brotection“), se slovem brácha nebo parťák nepořídíte nic. Slovo borec vám dává aspoň nějaké možnosti. A navíc: slovo brácha v češtině funguje dobře jen jako vyjádření vztahu: můj, jeho brácha; samo o sobě neobsahuje hodnocení nebo charakterizaci (takže říct „on je brácha“ je podle mě blbost). No a „parťák“? Toho jsem si schoval pro „wingmana“. (Mimochodem, v té knížce je taky hodně jiných slov než bro, a ty nejsou přeložený úplně nejhůř, řekl bych.) A další principiální záležitost: překladatel se nesnaží napodobovat cizí překlad, ale vytvořit vlastní. Tím spíš, když si o sobě překladatel Vít Penkala skromně myslí, že je borec. Duh!

Jazyk český
Vydavateľ ARGO spol. s r.o.
Rok vydania 2010
Počet strán 208
Typ viazania brožovaná
Hmotnosť (g) 360 g
Rozmery (š-v-h) 210x150
EAN 9788025703519
Dodacia doba nedostupné


Dalšie obľúbené tituly z kategórie:


Čo je vnútri fantastických strojov a stavieb
-9%
Kolektív autorov
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
9,95 €
9,06 €
Terapia do vrecka - Ako sa zbaviť starých vzorcov a zmeniť svoj život
-9%
Annie Zimmerman
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
17,90 €
16,29 €
Formula 1: Legendárne okruhy
-9%
Jones Bruce
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
34,90 €
31,76 €
Srnka
-9%
František Kozmon
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
14,90 €
13,56 €
O princeznách a vílach
-9%
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
4,99 €
4,55 €
Treba si variť
-9%
Martin Pyco Rausch
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
24,90 €
22,66 €
O práve a štáte
Daniel Šmihula
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
18,80 €
Sedem manželov Evelyn Hugovej (2. vydanie)
-9%
Taylor Jenkins Reid
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
17,90 €
16,29 €

Pozreli ste si: