Robert Dittmann

Dynamika textu Kralické bible v české překladatelské tradici

Kralická bible je nejrozsáhlejším českým humanistickým překladem a nejdůležitější translací bible do českého jazyka. Překladu bible, centrálního textu křesťanského středověku a raného novověku, byla věnována největší pozornost, neboť se jednalo o nejprestižnější úkol. Počátky překladatelského projektu Bible kralické sahají k Janu Blahoslavovi, vynikajícímu biskupu jednoty bratrské, ale realizace bohatě komentovaného překladu se Blahoslav nedožil. Překlad celé bible v podobě Bible kralické šestidílné uskutečnili až jeho následovníci, poslední díl vyšel r. 1594 po téměř dvacetiletém úsilí. Jejich biblická erudice, práce s českým jazykem i typografická úprava bratrských tisků vzbuzují dodnes obdiv a jejich dílo bylo u nekatolíků užíváno po několik staletí až dodnes. Přesto jsou geneze překladu a vývoj jeho textu v dalších vydáních kralických a pak exulantských v 18. st., jeho úpravy v 19. st. a revize Kralické bible ve 20. st. málo probádány. Autor se snaží na textových sondách objasnit jednak vyrůstání kralického překladu v Šestidílce, jednak proměny jejího textu do r. 1887 a rovněž charakterizovat novodobé opravy Kralické bible ve 20. a na počátku 21. století.

Kralická bible je nejrozsáhlejším českým humanistickým překladem a nejdůležitější translací bible do českého jazyka. Překladu bible, centrálního textu křesťanského středověku a raného novověku, byla věnována největší pozornost, neboť se jednalo o nejprestižnější úkol. Počátky překladatelského projektu Bible kralické sahají k Janu Blahoslavovi, vynikajícímu biskupu jednoty bratrské, ale realizace bohatě komentovaného překladu se Blahoslav nedožil. Překlad celé bible v podobě Bible kralické šestidílné uskutečnili až jeho následovníci, poslední díl vyšel r. 1594 po téměř dvacetiletém úsilí. Jejich biblická erudice, práce s českým jazykem i typografická úprava bratrských tisků vzbuzují dodnes obdiv a jejich dílo bylo u nekatolíků užíváno po několik staletí až dodnes. Přesto jsou geneze překladu a vývoj jeho textu v dalších vydáních kralických a pak exulantských v 18. st., jeho úpravy v 19. st. a revize Kralické bible ve 20. st. málo probádány. Autor se snaží na textových sondách objasnit jednak vyrůstání kralického překladu v Šestidílce, jednak proměny jejího textu do r. 1887 a rovněž charakterizovat novodobé opravy Kralické bible ve 20. a na počátku 21. století.

Jazyk český
Vydavateľ Refugium Velehrad-Roma
Rok vydania 2012
Počet strán 432
Typ viazania pevná
Rozmery (š-v-h) 200x150
EAN 9788074121005
Dodacia doba nedostupné


Dalšie obľúbené tituly z kategórie:


Fifty Shades of Grey
James E L
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
12,95 €
Brontík 1 - Kamarát z praveku
-9%
Thomas Brezina
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
7,99 €
7,28 €
Recept na víťazstvo
-9%
David Coulthard
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
19,99 €
18,20 €
Sudoku pro začátečníky i mistry
-9%
Petr Sýkora
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
5,44 €
4,96 €
Maľovanie pre najmenších/ Ľadové kráľovstvo 2
-9%
Disney
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
2,49 €
2,27 €
Červík Ervín
-9%
Andrea Gregušová
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
9,95 €
9,06 €
Ja parkáč - Socík bol šialená jazda
-9%
Ľubo Dobrovoda
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
16,90 €
15,38 €
Apolónov pád 2 - Temné proroctvo
-9%
Rick Riordan
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
15,49 €
14,10 €