Henric van Veldeke
Krásne slovo, sladká melódia
Dvadsaťpäť ľúbostných piesní jedného z najväčších minnesängrov gotickej éry ukazuje stredovekú lyriku z jej najlepšej stránky. Osobitý pôvab prvého slovenského vydania spočíva v skutočnosti, že piesne preložil Ľubomír Feldek, ktorý sa pokladá za vzdialeného potomka Henrica van Veldekeho. Súčasťou vydania je aj CD, kniha je ilustrovaná reprodukciami jedinečných iluminácií z rukopisu vrcholnej gotiky, zürišského Codexu Manesse.
Dvadsaťpäť ľúbostných piesní jedného z najväčších minnesängrov gotickej éry ukazuje stredovekú lyriku z jej najlepšej stránky. Osobitý pôvab prvého slovenského vydania spočíva v skutočnosti, že piesne preložil Ľubomír Feldek, ktorý sa pokladá za vzdialeného potomka Henrica van Veldekeho. Súčasťou vydania je aj CD, kniha je ilustrovaná reprodukciami jedinečných iluminácií z rukopisu vrcholnej gotiky, zürišského Codexu Manesse.
Jazyk | slovenský |
Vydavateľ | Edition Ryba |
Rok vydania | 2003 |
Počet strán | 61 |
Typ viazania | pevná s prebalom |
Hmotnosť (g) | 353 g |
Rozmery (š-v-h) | 240x158 |
EAN | 9788096896639 |
Dodacia doba | nedostupné |