Françoise Saganová
Dobrý deň, smútok a Akýsi úsmev
Románové prvotiny Dobrý deň, smútok a Akýsi úsmev legendárnej francúzskej spisovateľky Françoise Saganovej vďačili v čase svojho vzniku za obrovský úspech na domácej literárnej scéne i v zahraničí predovšetkým prenikavej a úprimnej spovedi hlavných hrdiniek, študentiek na prahu dospelosti. Nuda z lásky a láska z nudy, zmes nevinnosti a zvrátenosti – to sú charakteristické črty oboch románov, v ktorých Saganová vecne a otvorene podáva eroticky ladené príbehy svojich nezrelých, no zároveň duševne predčasne zostarnutých postáv. V debutovom románe Dobrý deň, smútok (1954)sa odvíja dráma zrelej ženy Anne, zaľúbenej do prelietavého Raymonda, otca povrchnej, egoistickej študentky Cécile. Akýsi úsmev (1956) je príbeh krátkeho ľúbostného pomeru mladej intelektuálky Dominique so starším ženatým mužom. Oba Saganovej romány si nás podmaňujú melancholickým tónom a nostalgiou za čímsi neurčitým, čo ich mladým hrdinkám bolestne chýba. Aj po rokoch od svojho vzniku ostali čitateľsky vďačné a príťažlivé. Ich nové vydanie prichádza na pulty našich kníhkupectiev po vyše tridsiatich rokoch. Prekladatelia: Jozef Brandobur a Ján Belnay
Románové prvotiny Dobrý deň, smútok a Akýsi úsmev legendárnej francúzskej spisovateľky Françoise Saganovej vďačili v čase svojho vzniku za obrovský úspech na domácej literárnej scéne i v zahraničí predovšetkým prenikavej a úprimnej spovedi hlavných hrdiniek, študentiek na prahu dospelosti. Nuda z lásky a láska z nudy, zmes nevinnosti a zvrátenosti – to sú charakteristické črty oboch románov, v ktorých Saganová vecne a otvorene podáva eroticky ladené príbehy svojich nezrelých, no zároveň duševne predčasne zostarnutých postáv. V debutovom románe Dobrý deň, smútok (1954)sa odvíja dráma zrelej ženy Anne, zaľúbenej do prelietavého Raymonda, otca povrchnej, egoistickej študentky Cécile. Akýsi úsmev (1956) je príbeh krátkeho ľúbostného pomeru mladej intelektuálky Dominique so starším ženatým mužom. Oba Saganovej romány si nás podmaňujú melancholickým tónom a nostalgiou za čímsi neurčitým, čo ich mladým hrdinkám bolestne chýba. Aj po rokoch od svojho vzniku ostali čitateľsky vďačné a príťažlivé. Ich nové vydanie prichádza na pulty našich kníhkupectiev po vyše tridsiatich rokoch. Prekladatelia: Jozef Brandobur a Ján Belnay
Jazyk | slovenský |
Vydavateľ | Slovenský spisovateľ, a.s. |
Rok vydania | 2022 |
Počet strán | 248 |
Typ viazania | Knihy viazané |
Hmotnosť (g) | 312 g |
Rozmery (š-v-h) | 207x134 |
EAN | 9788022024303 |
Dodacia doba | online cena - Skladom - 1 pracovný deň |