Nancy Campbell

Päťdesiat slov pre sneh

Jedinečná cesta za objavovaním snehu v rozmanitých kultúrach Sneh robí známe miesto cudzím, prepisuje realitu, na určitý čas zakrýva, odieva, očisťuje alebo zastavuje krajinu. Tlmí. Zahaľuje. Snehová vločka, ktorá dopadne na vrchol pohoria v Afrike, sa môže roztopiť a vypariť a neskôr opäť zamrznúť a spadnúť na jabloňové sady v Kašmíre a opäť sa roztopiť a spadnúť ešte najmenej päťdesiat ráz. Práve tak jedno slovo pre sneh ponúka prístup k novým miestam, cestu porozumenia, po ktorej sa treba vydať. Každý jazyk má svoje vlastné výrazy pre páperové vločky, ktoré sa znášajú z oblohy. Spisovateľka a cestovateľka po Arktíde Nancy Campbell načiera hlboko do významov päťdesiatich slov pre sneh, pričom každé z nich ponúka celý svet mýtov a príbehov. Päťdesiat slov pre sneh je cesta za objavovaním snehu v kultúrach po celom svete prostredníctvom rôznych jazykov. Hoci mnohé z jazykov v tejto knihe, napríklad španielčinu či urdčinu, možno počuť po celom svete, iné, napríklad inupiacký dialekt z Walesu na Aljaške, si pamätajú najmä starší ľudia v relatívne malých komunitách. Z anglického originálu preložila Ivana Krekáňová.

Jedinečná cesta za objavovaním snehu v rozmanitých kultúrach Sneh robí známe miesto cudzím, prepisuje realitu, na určitý čas zakrýva, odieva, očisťuje alebo zastavuje krajinu. Tlmí. Zahaľuje. Snehová vločka, ktorá dopadne na vrchol pohoria v Afrike, sa môže roztopiť a vypariť a neskôr opäť zamrznúť a spadnúť na jabloňové sady v Kašmíre a opäť sa roztopiť a spadnúť ešte najmenej päťdesiat ráz. Práve tak jedno slovo pre sneh ponúka prístup k novým miestam, cestu porozumenia, po ktorej sa treba vydať. Každý jazyk má svoje vlastné výrazy pre páperové vločky, ktoré sa znášajú z oblohy. Spisovateľka a cestovateľka po Arktíde Nancy Campbell načiera hlboko do významov päťdesiatich slov pre sneh, pričom každé z nich ponúka celý svet mýtov a príbehov. Päťdesiat slov pre sneh je cesta za objavovaním snehu v kultúrach po celom svete prostredníctvom rôznych jazykov. Hoci mnohé z jazykov v tejto knihe, napríklad španielčinu či urdčinu, možno počuť po celom svete, iné, napríklad inupiacký dialekt z Walesu na Aljaške, si pamätajú najmä starší ľudia v relatívne malých komunitách. Z anglického originálu preložila Ivana Krekáňová.

Jazyk slovenský
Vydavateľ IKAR, a.s.
Rok vydania 2022
Počet strán 248
Typ viazania Knihy viazané
Hmotnosť (g) 530 g
Rozmery (š-v-h) 210x148
EAN 9788055184463
Dodacia doba online cena - Skladom - 1 pracovný deň


Dalšie obľúbené tituly z kategórie:


Ako čítať zo stromov
-9%
Tristan Gooley
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
27,90 €
25,39 €
Milovanie hmyzu
-9%
Ivan Kňaze
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
6,00 €
5,46 €
Superjednoduchá biológia
-9%
Kolektív autorov
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
24,90 €
22,66 €
Päťdesiat slov pre sneh
-9%
Nancy Campbell
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
13,90 €
12,65 €
Vedeli ste? Anatómia človeka
-9%
Sophie Collinsová
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
15,90 €
14,47 €
Menej známe ovocné druhy II.diel
-9%
Marián Komžík
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
13,90 €
12,65 €