Saša Stanišić
Odkiaľ si
Odkiaľ si je kniha o tom, čo nazývam domovom. Ten zo spomienok, ako aj ten vymyslený. Je to kniha o jazyku, práci načierno, Štafete mládeže a o niekoľkých letách. Rozpráva o lete, keď môj starý otec pri tanci stúpal starej mame na nohy až tak, že veľa nechýbalo a vôbec som sa nemusel narodiť. Je o lete, keď som sa takmer utopil. O lete, keď spolková vláda Nemecka nezatvorila hranice a to, čo nasledovalo potom, sa začalo podobať letu, keď som sa cez mnoho hraníc dostal do Nemecka ja. Odkiaľ si je aj rozlúčka s mojou dementnou starou mamou. Zatiaľ čo ja spomienky zbieram, ona tie svoje stráca. Odkiaľ si je smutný príbeh, pretože pre mňa znamená niečo, čo už nemôžem mať. V tejto knihe rozprávajú mŕtvi, hady aj draky a sestra mojej starej mamy Zagorka vyráža do Sovietskeho zväzu, aby sa tam stala kozmonautkou. Odkiaľ si môže byť napokon aj všetko ostatné: pltník, ktorý nevie plávať. Brzdár, ktorý takmer zamrzol. Marxistická učiteľka, ktorá zabudla na Marxa. Bosniansky policajt, ktorý by sa veľmi rád dal podplatiť. Vojak Wehrmachtu, ktorý pred spaním pije mlieko. Základná škola s troma žiakmi. Nacionalizmus. Juhoš. Tito. Eichendorff. Saša Stanišić. Stanišićov román je citlivé, priam lyrické rozprávanie o vlastnom pôvode, koreňoch a vykorenení, o hľadaní si miesta v živote. Je ozvláštnené mytologickými príbehmi aj netradičnou hrou pre čitateľov, ktorí si sami môžu vybrať, ako sa to všetko skončí. Z nemeckého originálu Herkunft (Luchterhand, München 2019) preložila Milina Svítková. Verše preložil Milan Richter.
Odkiaľ si je kniha o tom, čo nazývam domovom. Ten zo spomienok, ako aj ten vymyslený. Je to kniha o jazyku, práci načierno, Štafete mládeže a o niekoľkých letách. Rozpráva o lete, keď môj starý otec pri tanci stúpal starej mame na nohy až tak, že veľa nechýbalo a vôbec som sa nemusel narodiť. Je o lete, keď som sa takmer utopil. O lete, keď spolková vláda Nemecka nezatvorila hranice a to, čo nasledovalo potom, sa začalo podobať letu, keď som sa cez mnoho hraníc dostal do Nemecka ja. Odkiaľ si je aj rozlúčka s mojou dementnou starou mamou. Zatiaľ čo ja spomienky zbieram, ona tie svoje stráca. Odkiaľ si je smutný príbeh, pretože pre mňa znamená niečo, čo už nemôžem mať. V tejto knihe rozprávajú mŕtvi, hady aj draky a sestra mojej starej mamy Zagorka vyráža do Sovietskeho zväzu, aby sa tam stala kozmonautkou. Odkiaľ si môže byť napokon aj všetko ostatné: pltník, ktorý nevie plávať. Brzdár, ktorý takmer zamrzol. Marxistická učiteľka, ktorá zabudla na Marxa. Bosniansky policajt, ktorý by sa veľmi rád dal podplatiť. Vojak Wehrmachtu, ktorý pred spaním pije mlieko. Základná škola s troma žiakmi. Nacionalizmus. Juhoš. Tito. Eichendorff. Saša Stanišić. Stanišićov román je citlivé, priam lyrické rozprávanie o vlastnom pôvode, koreňoch a vykorenení, o hľadaní si miesta v živote. Je ozvláštnené mytologickými príbehmi aj netradičnou hrou pre čitateľov, ktorí si sami môžu vybrať, ako sa to všetko skončí. Z nemeckého originálu Herkunft (Luchterhand, München 2019) preložila Milina Svítková. Verše preložil Milan Richter.
Jazyk | slovenský |
Vydavateľ | IKAR, a.s. |
Rok vydania | 2021 |
Počet strán | 360 |
Typ viazania | Knihy viazané |
Hmotnosť (g) | 416 g |
Rozmery (š-v-h) | 206x135 |
EAN | 9788055174457 |
Dodacia doba | nedostupné |