Bärbel Reetz
Hesseho ženy
Netypická monografia významného spisovateľa, ktorý má aj na Slovensku svojich verných čitateľov. Bärbel Reetz – skúsená autorka životopisov sa zamerala nielen na Hesseho tvorbu a život, ale najväčší dôraz v jej knihe hrajú ženy v blízkosti Hesseho – manželky, milenky, priateľky. Spisovateľ bol o sebe presvedčený, že sa do manželského vzťahu nehodí, vždy sa mu snažil vyhnúť, ale napriek tomu sa mu „podarilo“ oženiť trikrát. Pútavo napísaná monografia je teda rozdelená do troch častí, rámcovo oddelená manželstvami, ale autorka sa nevyhýba ani ďalším Hesseho známostiam a vzťahom. Čitateľ, ktorý pozná jeho diela, má konečne šancu lepšie ich pochopiť a tým aj samotného autora. Autorka sa však vôbec nesnaží Hesseho idealizovať, skôr naopak, občas je k nemu až prísna (napriek tomu, že ho vníma veľmi pozitívne) a prezrádza z jeho súkromia aj to nepríjemné a drsné. Na knihe je vidieť, že téme sa autorka venovala niekoľko rokov a dôkladne študovala dostupné archívy, konzultovala so znalcami, či žijúcou rodinou. Aj preto má publikácia množstvo dobových fotografií, menný index a kalendárium, ktoré sme prevzali z prvého nemeckého vydania (r. 2012). Preklad textu Elena Diamantová, preklad básní Marián Hatala. Edične pripravila Daniela Humajová. Zalomenie a dizajn AppleStudio.
Netypická monografia významného spisovateľa, ktorý má aj na Slovensku svojich verných čitateľov. Bärbel Reetz – skúsená autorka životopisov sa zamerala nielen na Hesseho tvorbu a život, ale najväčší dôraz v jej knihe hrajú ženy v blízkosti Hesseho – manželky, milenky, priateľky. Spisovateľ bol o sebe presvedčený, že sa do manželského vzťahu nehodí, vždy sa mu snažil vyhnúť, ale napriek tomu sa mu „podarilo“ oženiť trikrát. Pútavo napísaná monografia je teda rozdelená do troch častí, rámcovo oddelená manželstvami, ale autorka sa nevyhýba ani ďalším Hesseho známostiam a vzťahom. Čitateľ, ktorý pozná jeho diela, má konečne šancu lepšie ich pochopiť a tým aj samotného autora. Autorka sa však vôbec nesnaží Hesseho idealizovať, skôr naopak, občas je k nemu až prísna (napriek tomu, že ho vníma veľmi pozitívne) a prezrádza z jeho súkromia aj to nepríjemné a drsné. Na knihe je vidieť, že téme sa autorka venovala niekoľko rokov a dôkladne študovala dostupné archívy, konzultovala so znalcami, či žijúcou rodinou. Aj preto má publikácia množstvo dobových fotografií, menný index a kalendárium, ktoré sme prevzali z prvého nemeckého vydania (r. 2012). Preklad textu Elena Diamantová, preklad básní Marián Hatala. Edične pripravila Daniela Humajová. Zalomenie a dizajn AppleStudio.
Jazyk | slovenský |
Vydavateľ | Petrus |
Rok vydania | 2017 |
Počet strán | 373 |
Typ viazania | tvrdá väzba |
Rozmery (š-v-h) | 2,8 cm x 15,5 cm x 21,5 cm |
EAN | 9788089913015 |
Dodacia doba | nedostupné |