Zbyněk Fišer, Ivana Kupková

Jiří Levý: zakladatel československé translatologie

Monografie se zabývá zhodnocením vědeckého odkazu Jiřího Levého, zakladatele československé translatologie. Kolektivní monografie je dílem jedenácti autorů z ČR a Slovenské republiky. Kniha sestavená z deseti kapitol objasňuje inovativní přínos J. Levého v oblasti teorie překladu a myšlenky jeho pokračovatelů, představuje inspirativnost J. Levého translatologických koncepcí pro překladovou kritiku a praxeologii, zhodnocuje literárně-teoretické myšlení Levého ve vztahu k teorii informace, k filozofii a k literární estetice a konečně ukazuje význam jeho novátorského myšlení pro didaktiku překladu. Teoretické koncepce J. Levého vykazují neobyčejnou anticipační potenci díky jeho interdisciplinárnímu uvažování o komunikaci, literatuře a kultuře z perspektivy lingvistiky, literární vědy a kybernetiky. Tímto myšlením Jiří Levý předběhl svou dobu. V kolektivní monografii se autoři pokoušejí nahlédnout vybrané aspekty badatelova díla a zhodnotit jejich význam pro práci dnešních teoretiků, pedagogů i praktiků překladu.

Monografie se zabývá zhodnocením vědeckého odkazu Jiřího Levého, zakladatele československé translatologie. Kolektivní monografie je dílem jedenácti autorů z ČR a Slovenské republiky. Kniha sestavená z deseti kapitol objasňuje inovativní přínos J. Levého v oblasti teorie překladu a myšlenky jeho pokračovatelů, představuje inspirativnost J. Levého translatologických koncepcí pro překladovou kritiku a praxeologii, zhodnocuje literárně-teoretické myšlení Levého ve vztahu k teorii informace, k filozofii a k literární estetice a konečně ukazuje význam jeho novátorského myšlení pro didaktiku překladu. Teoretické koncepce J. Levého vykazují neobyčejnou anticipační potenci díky jeho interdisciplinárnímu uvažování o komunikaci, literatuře a kultuře z perspektivy lingvistiky, literární vědy a kybernetiky. Tímto myšlením Jiří Levý předběhl svou dobu. V kolektivní monografii se autoři pokoušejí nahlédnout vybrané aspekty badatelova díla a zhodnotit jejich význam pro práci dnešních teoretiků, pedagogů i praktiků překladu.

Jazyk slovenský
Vydavateľ Masarykova Univerzita
Rok vydania 2019
Počet strán 132
Typ viazania brožovaná
Hmotnosť (g) 290 g
Rozmery (š-v-h) 240x170
EAN 9788021093485
Dodacia doba nedostupné


Dalšie obľúbené tituly z kategórie:


Duch kráľa Leopolda - Príbeh chamtivosti, utrpenia a odvahy v koloniálnej Afrike
-9%
Adam Hochschild
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
20,90 €
19,02 €
Slnečná sestra
-9%
Lucinda Rileyová
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
21,90 €
19,93 €
Povedačky - 8. vyd.
-9%
Mária Rázusová-Martáková
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
11,90 €
10,83 €
Zdravie a klinika chorôb 5. vydanie
-9%
Katarína Kopecká, Petr Kopecký
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
19,00 €
17,29 €
Majster hádankár
-9%
Danielle Trussoni
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
21,90 €
19,93 €
Astrid Lindgrenová- Malí ľudia, veľké sny
-9%
Maria Isabel Sanchez Vegara
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
8,95 €
8,15 €
Marco Polo 1. - Chlapec, ktorý prežil svoje sny
-9%
É. Adam, D. Convard, F. Bono
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
12,90 €
11,74 €
Čo robia mláďatká?
-9%
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
4,99 €
4,55 €