Bronislava Volková
Návrat - Výbor z jedenácti sbírek / Heim
Návrat – Heimkehr přináší dvojjazyčné česko-německé vydání reprezentativního výboru z lyrické tvorby jednoho z nejvýznačnějších českých hlasů posledních desetiletí. Existencialistická bezpodmínečnost se propojuje se smyslovou metafyzičností, imaginace s intelektem, individuální neodbytnost s vědoucí lakoničností vypovídající o conditio humana – to vše spoluvytváří významuplné prosazení jednotlivce nad chaotickým světem. Bronislava Volková prožila většinu svého aktivního tvůrčího života v americkém exilu jako profesorka bohemistiky a slavistiky na Indiana University, Bloomington. Předtím vyučovala rovněž na univerzitách v Kolíně a v Marburku. Od osmdesátých let, kdy začala publikovat v mnichovském nakladatelství Poezie mimo Domov (PmD) / Poetry Abroad, se ujala jejích básní řada překladatelů. Ti všichni jsou zde zastoupeni. Návrat – Heimkehr bietet in zweisprachiger tschechisch-deutscher Edition einen repräsentativen Querschnitt durch das lyrische Lebenswerk einer der markantesten tschechischen Stimmen der letzten Jahrzehnte. Existenzialistische Unbedingtheit verbindet sich mit sinnlicher Metaphysik, Imagination mit Intellekt, individuelle Beharrlichkeit mit wissender Lakonie um die conditio humana – in allem ein bedeutendes Bekenntnis zur Selbstbehauptung des Individuums über eine chaotische Welt hinaus. Bronislava Volková hat den größten Teil ihres aktiv schaffenden Lebens – nach einer Lehrtätigkeit auch an den Universitäten in Köln und Marburg – als Professorin für Bohemistik und Slavistik an der Indiana University, Bloomington, im US-amerikanischen Exil verbracht. Seit den 1980er Jahren, als die Autorin ihre ersten Lyrikbände im Münchener Exil-Verlag Poezie mimo Domov (PmD) / Poetry Abroad vorzulegen begann, hat sich ihrer Gedichte eine Reihe von Übersetzern angenommen. Sie alle sind hier vertreten.
Návrat – Heimkehr přináší dvojjazyčné česko-německé vydání reprezentativního výboru z lyrické tvorby jednoho z nejvýznačnějších českých hlasů posledních desetiletí. Existencialistická bezpodmínečnost se propojuje se smyslovou metafyzičností, imaginace s intelektem, individuální neodbytnost s vědoucí lakoničností vypovídající o conditio humana – to vše spoluvytváří významuplné prosazení jednotlivce nad chaotickým světem. Bronislava Volková prožila většinu svého aktivního tvůrčího života v americkém exilu jako profesorka bohemistiky a slavistiky na Indiana University, Bloomington. Předtím vyučovala rovněž na univerzitách v Kolíně a v Marburku. Od osmdesátých let, kdy začala publikovat v mnichovském nakladatelství Poezie mimo Domov (PmD) / Poetry Abroad, se ujala jejích básní řada překladatelů. Ti všichni jsou zde zastoupeni. Návrat – Heimkehr bietet in zweisprachiger tschechisch-deutscher Edition einen repräsentativen Querschnitt durch das lyrische Lebenswerk einer der markantesten tschechischen Stimmen der letzten Jahrzehnte. Existenzialistische Unbedingtheit verbindet sich mit sinnlicher Metaphysik, Imagination mit Intellekt, individuelle Beharrlichkeit mit wissender Lakonie um die conditio humana – in allem ein bedeutendes Bekenntnis zur Selbstbehauptung des Individuums über eine chaotische Welt hinaus. Bronislava Volková hat den größten Teil ihres aktiv schaffenden Lebens – nach einer Lehrtätigkeit auch an den Universitäten in Köln und Marburg – als Professorin für Bohemistik und Slavistik an der Indiana University, Bloomington, im US-amerikanischen Exil verbracht. Seit den 1980er Jahren, als die Autorin ihre ersten Lyrikbände im Münchener Exil-Verlag Poezie mimo Domov (PmD) / Poetry Abroad vorzulegen begann, hat sich ihrer Gedichte eine Reihe von Übersetzern angenommen. Sie alle sind hier vertreten.
Jazyk | slovenský |
Vydavateľ | Pavel Mervart |
Rok vydania | 2019 |
Počet strán | 264 |
Typ viazania | Knihy viazané |
Hmotnosť (g) | 460 g |
Rozmery (š-v-h) | 208x146 |
EAN | 9788074653797 |
Dodacia doba | nedostupné |