Benedek Totth
Mŕtve body
Keď v tínedžerskom svete prestanú platiť akékoľvek pravidlá, jedna katastrofa strieda druhú. Román Mŕtve body odkrýva neznámy temný svet mlčanlivých dospievajúcich chlapcov a dievčat. Neraz prežívajú šokujúci každodenný život utajovaný pred rodičmi. Benedek Totth ponúka pohľad do bežných problémov opustených mladých ľudí, ktorých rodičia sú príliš zaujatí svojimi vlastnými, skutočnými alebo domnelými problémami. Príbeh skupiny mladíkov začína počas rýchlej jazdy v aute otca jedného z nich. Neistota neskúseného vodiča a jeho dezorientovanosť sú metaforou života postáv románu. Tie sa čoraz rýchlejšie ženú dolu po šikmej ploche. Mladí muži sú strhávaní lžou, pózami, násilím a telesnosťou. Odtiaľ je to už len krôčik k vražde. Jazyk románu je svieži a zároveň drsný, presný v pomenovaní charakterov, živý v dialógoch a šokujúci v pouličnom slangu. Kritika román prirovnáva s Trainspottingu Irvina Welsha. Bol preložený do viacerých jazykov. Preklad: Lucia Molnár Satinská Recenzie: Na margo knihy „Trainspotting na plavárni. Prepleskne ťa, až sa zapotácaš.“ György Dragomán „Temný, krvavý a neúprosný román. Krásny modrý Dunaj ešte nikdy nebol taký ponurý.“ Paris Match „Žiarivý, no prekliaty čierny diamant.“ Encre Noir „Benedek Totth s prísnosťou plaveckých temp servíruje drsný príbeh partie kamarátov, ktorých osudovo nespojil len bazén a smrteľná nehoda. Sex, drogy, rock and roll súčasných tínedžerov. Komické a zároveň strhujúco desivé. Žáner sám o sebe.“ Tomáš Hudák
Keď v tínedžerskom svete prestanú platiť akékoľvek pravidlá, jedna katastrofa strieda druhú. Román Mŕtve body odkrýva neznámy temný svet mlčanlivých dospievajúcich chlapcov a dievčat. Neraz prežívajú šokujúci každodenný život utajovaný pred rodičmi. Benedek Totth ponúka pohľad do bežných problémov opustených mladých ľudí, ktorých rodičia sú príliš zaujatí svojimi vlastnými, skutočnými alebo domnelými problémami. Príbeh skupiny mladíkov začína počas rýchlej jazdy v aute otca jedného z nich. Neistota neskúseného vodiča a jeho dezorientovanosť sú metaforou života postáv románu. Tie sa čoraz rýchlejšie ženú dolu po šikmej ploche. Mladí muži sú strhávaní lžou, pózami, násilím a telesnosťou. Odtiaľ je to už len krôčik k vražde. Jazyk románu je svieži a zároveň drsný, presný v pomenovaní charakterov, živý v dialógoch a šokujúci v pouličnom slangu. Kritika román prirovnáva s Trainspottingu Irvina Welsha. Bol preložený do viacerých jazykov. Preklad: Lucia Molnár Satinská Recenzie: Na margo knihy „Trainspotting na plavárni. Prepleskne ťa, až sa zapotácaš.“ György Dragomán „Temný, krvavý a neúprosný román. Krásny modrý Dunaj ešte nikdy nebol taký ponurý.“ Paris Match „Žiarivý, no prekliaty čierny diamant.“ Encre Noir „Benedek Totth s prísnosťou plaveckých temp servíruje drsný príbeh partie kamarátov, ktorých osudovo nespojil len bazén a smrteľná nehoda. Sex, drogy, rock and roll súčasných tínedžerov. Komické a zároveň strhujúco desivé. Žáner sám o sebe.“ Tomáš Hudák
Jazyk | slovenský |
Vydavateľ | Vydavateľstvo Zelený Kocúr s.r.o. |
Rok vydania | 2018 |
Počet strán | 244 |
Typ viazania | Knihy viazané |
Hmotnosť (g) | 298 g |
Rozmery (š-v-h) | 130-178 |
EAN | 9788089761470 |
Dodacia doba | nedostupné |