Hubert Klimko - Dobrzaniecki
Samota
Autor novely Samota pracuje v bielych rukavičkách so zbíjačkou – materiál, ktorý roztĺka, fŕka nevyberavo na všetky strany, betón konvencií, betón zmechanizovaných vzťahov, betón zatvrdnutých tradícií a povier sa drví a drobí, odkrýva citlivú existenciálnu dreň individuálneho ľudského osudu vystaveného spočiatku chlácholivému, no postupom času čoraz ničivejšiemu pôsobeniu osamelosti. Hlavný hrdina sa v sebalikvidačnom (a tým paradoxne sebazáchovnom) úsilí pokúša hľadať záchytné body svojej samotárskej, do veľkej miery egoistickej životnej púte a len postupne začína chápať, že skutočnú oporu môže nájsť iba v spojení s druhým človekom... Kniha vychádza ako druhý zväzok stredoeurópskej edície K4. V edícii K4 vychádza každý rok kniha jedného autora zo Slovenska, Česka, Maďarska a Poľska, a to v rovnaký deň vo všetkých týchto krajinách. Zmyslom edície je snaha umožniť čitateľom paralelný zážitok zo súčasnej literatúry svojej krajiny, ako aj krajín blízkych, susedných či priam bratských. Samota vychádza v poľskom origináli (Noir sur Blanc), v maďarskom (Terra Recognita), českom (Větrné mlýny) a slovenskom (Kalligram) preklade.
Autor novely Samota pracuje v bielych rukavičkách so zbíjačkou – materiál, ktorý roztĺka, fŕka nevyberavo na všetky strany, betón konvencií, betón zmechanizovaných vzťahov, betón zatvrdnutých tradícií a povier sa drví a drobí, odkrýva citlivú existenciálnu dreň individuálneho ľudského osudu vystaveného spočiatku chlácholivému, no postupom času čoraz ničivejšiemu pôsobeniu osamelosti. Hlavný hrdina sa v sebalikvidačnom (a tým paradoxne sebazáchovnom) úsilí pokúša hľadať záchytné body svojej samotárskej, do veľkej miery egoistickej životnej púte a len postupne začína chápať, že skutočnú oporu môže nájsť iba v spojení s druhým človekom... Kniha vychádza ako druhý zväzok stredoeurópskej edície K4. V edícii K4 vychádza každý rok kniha jedného autora zo Slovenska, Česka, Maďarska a Poľska, a to v rovnaký deň vo všetkých týchto krajinách. Zmyslom edície je snaha umožniť čitateľom paralelný zážitok zo súčasnej literatúry svojej krajiny, ako aj krajín blízkych, susedných či priam bratských. Samota vychádza v poľskom origináli (Noir sur Blanc), v maďarskom (Terra Recognita), českom (Větrné mlýny) a slovenskom (Kalligram) preklade.
Jazyk | slovenský |
Vydavateľ | KALLIGRAM, spol. s r.o. |
Rok vydania | 2015 |
Počet strán | 159 |
Typ viazania | Knihy viazané |
Hmotnosť (g) | 275 g |
Rozmery (š-v-h) | 205x135 |
EAN | 9788081019005 |
Dodacia doba | nedostupné |