Radka Obrtelová a kolektiv

Anglicko-český slovník s počitatelností a frázovými slovesy

Tento zcela nový anglicko-český slovník středního rozsahu se opírá zejména o slovní zásobu výkladových slovníků (Collins Cobuild, Cambridge International Dictionary of English, Longman Dictionary of Contemporary English atd.), což zajiš?uje obsahovou správnost hesel a zařazuje jednotlivé ekvivalenty do kontextu tak, aby byl uživatel slovníku co nejpřesněji informován o možném použití slova či fráze. Do slovníku byla zařazena i slova, která nemají v češtině jednoslovný ekvivalent a v angličtině jsou natolik frekventní, že si zaslouží i delší vysvětlení. Jako vůbec první slovník uvádí označení počitatelnosti podstatných jmen, což ulehčí uživateli použití slov ve větě a pomůže mu tak vyřešit otázku, zda to či ono podstatné jméno tvoří množné číslo či nikoliv. Pro upřesnění jednotlivých významových odstínů byly použity české vysvětlivky doplněny o možné kolokace v závorce za slovem. Slovník zachycuje zcela současný anglický jazyk jak v britské tak i v americké podobě. Amerikanizmy jsou doplněny britským protějškem a naopak přímo v textu. Výběr materiálu je zacílen zejména na hovorový jazyk, který se nevyhýbá ani vulgarizmům a slangovým výrazům. Slovník nezapomíná ani na nejnovější výrazy z výpočetní techniky. Výsadou jsou frázová slovesa, která jsou zvýrazněna v rastrových rámečcích za jednotlivými slovesy. Součástí slovníku jsou tematicky uspořádané celostránkové barevné přílohy z oblasti botaniky, zoologie, biologie člověka, odívání, bydlení, sportů apod. V textové části naleznete také názorné černobílé kresby s anglickými i českými popisky. Další přílohy přináší stručnou anglickou a českou gramatiku, zeměpisné názvy, předpony a přípony, seznam nepravidelných sloves a podstatných jmen, seznam zkratek, ale také seznam English false friends, tedy slov, která tím, že jsou v obou jazycích velmi podobná, svádějí k chybám při jejich interpretaci. Zajímavostí je podrobná dvoujazyčná zeměpisná příloha, která podává podrobné informace o zemích, ve kterých je angličtina oficiálním jazykem. Slovník se vzácnou pečlivostí recenzuje doc. Václav Řeřicha z Filozofické fakulty UP, kterému celé dílo vděčí za užitečné opravy, doplňky a vylepšení. Tento zcela výjimečný slovník je určen všem, kteří mají zájem najít si cestu k současné angličtině ve všech jejích podobách!

Tento zcela nový anglicko-český slovník středního rozsahu se opírá zejména o slovní zásobu výkladových slovníků (Collins Cobuild, Cambridge International Dictionary of English, Longman Dictionary of Contemporary English atd.), což zajiš?uje obsahovou správnost hesel a zařazuje jednotlivé ekvivalenty do kontextu tak, aby byl uživatel slovníku co nejpřesněji informován o možném použití slova či fráze. Do slovníku byla zařazena i slova, která nemají v češtině jednoslovný ekvivalent a v angličtině jsou natolik frekventní, že si zaslouží i delší vysvětlení. Jako vůbec první slovník uvádí označení počitatelnosti podstatných jmen, což ulehčí uživateli použití slov ve větě a pomůže mu tak vyřešit otázku, zda to či ono podstatné jméno tvoří množné číslo či nikoliv. Pro upřesnění jednotlivých významových odstínů byly použity české vysvětlivky doplněny o možné kolokace v závorce za slovem. Slovník zachycuje zcela současný anglický jazyk jak v britské tak i v americké podobě. Amerikanizmy jsou doplněny britským protějškem a naopak přímo v textu. Výběr materiálu je zacílen zejména na hovorový jazyk, který se nevyhýbá ani vulgarizmům a slangovým výrazům. Slovník nezapomíná ani na nejnovější výrazy z výpočetní techniky. Výsadou jsou frázová slovesa, která jsou zvýrazněna v rastrových rámečcích za jednotlivými slovesy. Součástí slovníku jsou tematicky uspořádané celostránkové barevné přílohy z oblasti botaniky, zoologie, biologie člověka, odívání, bydlení, sportů apod. V textové části naleznete také názorné černobílé kresby s anglickými i českými popisky. Další přílohy přináší stručnou anglickou a českou gramatiku, zeměpisné názvy, předpony a přípony, seznam nepravidelných sloves a podstatných jmen, seznam zkratek, ale také seznam English false friends, tedy slov, která tím, že jsou v obou jazycích velmi podobná, svádějí k chybám při jejich interpretaci. Zajímavostí je podrobná dvoujazyčná zeměpisná příloha, která podává podrobné informace o zemích, ve kterých je angličtina oficiálním jazykem. Slovník se vzácnou pečlivostí recenzuje doc. Václav Řeřicha z Filozofické fakulty UP, kterému celé dílo vděčí za užitečné opravy, doplňky a vylepšení. Tento zcela výjimečný slovník je určen všem, kteří mají zájem najít si cestu k současné angličtině ve všech jejích podobách!

Jazyk slovenský
Vydavateľ Nakladatelství Olomouc
Rok vydania 2011
Počet strán 768
Typ viazania Knihy viazané
Hmotnosť (g) 892 g
Rozmery (š-v-h) 216x137
EAN 9788071820468
Dodacia doba nedostupné


Dalšie obľúbené tituly z kategórie:


Ľahký muž v predposlednom dejstve
-9%
Anna Lackovičová
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
15,90 €
14,47 €
Posledný revenant
-9%
Ján Babarík
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
12,90 €
11,74 €
Len kúsok od nenávisti
-9%
Mishell Debnárová
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
13,95 €
12,70 €
Divé zvieratá - veľké samolepky pre malé ruky
-9%
kol.
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
3,90 €
3,55 €
Vojnové  40. roky
-9%
Juraj Šebo
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
14,90 €
13,56 €
Srdce čarodejnice
-9%
Genevieve Gornichec
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
15,90 €
14,47 €
Poď so záchranármi! - Svetlo a zvuky
-9%
kol.
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
11,90 €
10,83 €
Robin and the Eozin Factory
Várszegi Adél
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
18,00 €