Soňa Hudecová-Podhorná

Kuriatko v kastrůlku česko-slov.slov.-český slovník gastronómie

Slovník prináša 5 200 slov z oblasti špecializovanej slovnej zásoby, ktorá súvisí s potravinami, nápojmi a kulinárskymi špecialitami slovenskej a českej národnej kuchyne. Gastronomické služby na Slovensku i v Čechách dobiehajú zameškané, zo šéfkuchárov sa utvára profesionálna špička a o kulinárske umenie, či už o oprášenú kuchyňu starých mám, trendové fusion, alebo spoznávanie neznámych etnických kuchýň, sa zaujíma čoraz viac amatérov. Rodia sa ďalšie a ďalšie relácie o varení, vychádzajú desiatky kuchárskych knižiek a časopisov pre laikov aj profesionálov. No prax ukazuje, že aj keď sú naše jazyky príbuzné, pri užšie špecializovanej slovnej zásobe z gastronómie už priemerná znalosť jedného či druhého jazyka nestačí. Profesionáli majú čoraz viac možností stretávať sa na školeniach a odborných súťažiach (kuchárskych, barmanských, baristických, carvingových), pretože ich spoločné organizovanie je efektívnejšie. Budúci majstri kuchári, barmani, baristi či someliéri však potrebujú dobre rozumieť slovnej zásobe oboch jazykov, keďže budú spolupracovať a nakupovať potraviny i nápoje od slovenských i českých firiem. Táto publikácia zapĺňa doterajšiu medzeru v slovníkovej literatúre a prináša prvý titul tohto druhu, ktorý dosiaľ na českom i slovenskom knižnom trhu chýbal. Prvé vydanie Výkladového slovníka gastronómie prináša viac než 5 200 slovenských a českých výrazov z oblasti gastronómie. Pomáha tak laikom i profesionálom zorientovať sa v kuchyni oboch krajín a porozumieť slovám, ktoré sú v oboch jazykoch odlišné. Každý záujemca o kuchyne oboch národov môže vďaka tomuto slovníku ľahšie čerpať z kníh, časopisov i internetových stránok v češtine i slovenčine. Publikácia zároveň ponúka viac než klasický slovník - mnohé heslá sú doplnené o zaujímavé fakty, skúsenosti českých a slovenských profesionálov, recepty národných i regionálnych špecialít, starodávne výrazy a synonymá. Obsahuje aj názvy jedlých húb, riečnych i morských rýb a plodov mora, bylín a korenín, či druhov mäsa. Keďže je slovník koncipovaný obojstranne, má široké použitie a nájde si svojich čitateľov medzi laikmi i profesionálmi v Čechách aj na Slovensku.

Slovník prináša 5 200 slov z oblasti špecializovanej slovnej zásoby, ktorá súvisí s potravinami, nápojmi a kulinárskymi špecialitami slovenskej a českej národnej kuchyne. Gastronomické služby na Slovensku i v Čechách dobiehajú zameškané, zo šéfkuchárov sa utvára profesionálna špička a o kulinárske umenie, či už o oprášenú kuchyňu starých mám, trendové fusion, alebo spoznávanie neznámych etnických kuchýň, sa zaujíma čoraz viac amatérov. Rodia sa ďalšie a ďalšie relácie o varení, vychádzajú desiatky kuchárskych knižiek a časopisov pre laikov aj profesionálov. No prax ukazuje, že aj keď sú naše jazyky príbuzné, pri užšie špecializovanej slovnej zásobe z gastronómie už priemerná znalosť jedného či druhého jazyka nestačí. Profesionáli majú čoraz viac možností stretávať sa na školeniach a odborných súťažiach (kuchárskych, barmanských, baristických, carvingových), pretože ich spoločné organizovanie je efektívnejšie. Budúci majstri kuchári, barmani, baristi či someliéri však potrebujú dobre rozumieť slovnej zásobe oboch jazykov, keďže budú spolupracovať a nakupovať potraviny i nápoje od slovenských i českých firiem. Táto publikácia zapĺňa doterajšiu medzeru v slovníkovej literatúre a prináša prvý titul tohto druhu, ktorý dosiaľ na českom i slovenskom knižnom trhu chýbal. Prvé vydanie Výkladového slovníka gastronómie prináša viac než 5 200 slovenských a českých výrazov z oblasti gastronómie. Pomáha tak laikom i profesionálom zorientovať sa v kuchyni oboch krajín a porozumieť slovám, ktoré sú v oboch jazykoch odlišné. Každý záujemca o kuchyne oboch národov môže vďaka tomuto slovníku ľahšie čerpať z kníh, časopisov i internetových stránok v češtine i slovenčine. Publikácia zároveň ponúka viac než klasický slovník - mnohé heslá sú doplnené o zaujímavé fakty, skúsenosti českých a slovenských profesionálov, recepty národných i regionálnych špecialít, starodávne výrazy a synonymá. Obsahuje aj názvy jedlých húb, riečnych i morských rýb a plodov mora, bylín a korenín, či druhov mäsa. Keďže je slovník koncipovaný obojstranne, má široké použitie a nájde si svojich čitateľov medzi laikmi i profesionálmi v Čechách aj na Slovensku.

Jazyk slovenský
Vydavateľ Danica Janiaková PhDr. - Kontakt
Rok vydania 2012
Počet strán 193
Typ viazania Knihy viazané
Hmotnosť (g) 761 g
Rozmery (š-v-h) 270x190
EAN 9788097105907
Dodacia doba nedostupné


Dalšie obľúbené tituly z kategórie:


Najmilšie priateľky mačky
-9%
Pam Brown
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
9,92 €
9,03 €
Red Bull Racing - Na krídlach úspechu
-9%
Ben Hunt
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
19,99 €
18,20 €
Zatraceně líná keto kuchařka
-9%
Stephanie Laska, William Laska
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
23,59 €
21,47 €
Úvod do sveta práce pre stredné školy
-10%
Kolektív autorov
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
27,00 €
24,30 €
Kroniky Narnie set
-9%
Clive Staples Lewis
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
44,90 €
40,86 €
Sherlock Holmes vyšetruje: Škandál v Čechách
-9%
Stephanie Baudet
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
10,99 €
10,01 €
Planéta Zem sa usmieva 2. - Zero Waste knižka pre malých aj veľkých
-9%
Danka Moderdovská, Sofia Siváková
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
10,00 €
9,10 €
V meste - Moja blikajúca zvuková knižka
-9%
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
15,90 €
14,47 €

Pozreli ste si: