Katarína Žiaková a kol.

Ošetrovateľský slovník

PREDHOVOR Odborná terminológia predstavuje jeden zo základných atribútov konštituovania každej vednej disciplíny. Ošetrovateľstvo a pôrodná asistencia ako aplikované vedné disciplíny preberajú niektoré termíny z iných vedných disciplín, hlavne medicíny, pedagogiky, psychológie a sociológie. K tomuto faktu prispieva aj proklamovaný metodologický celostný prístup, teda snaha o komplexnú starostlivosť, ktorá si vyžaduje vo výskume, teórii a praxi používanie terminológie minimálne z týchto spomínaných disciplín. Výrazný posun v oblasti rozvoja špecifickej terminológie v ošetrovateľstve zaznamenávame v päťdesiatych a šesťdesiatych rokoch minulého storočia najmä v USA, a to v súvislosti s extenzívnym nárastom poznatkov v ošetrovateľstve. Od osemdesiatych rokov sa zjavuje tendencia sprehľadniť financovanie zdravotnej starostlivosti a tým aj presne vymedziť nezávislé ošetrovateľské činnosti a ich výsledky v heterogenite zložiek zdravotnej starostlivosti. Prelomové zmeny po novembri 1989 otvorili aj v našich podmienkach možnosti pre rozvoj a etablovanie ošetrovateľstva ako vednej disciplíny. Transformácia vzdelávania a následne i klinickej praxe v ošetrovateľstve a ich kompatibilita v rámci integrácie s krajinami Európskej únie priniesla zvýšený záujem o konštituovanie konzistentného a unifikovaného ošetrovateľského jazyka. Z vyššie uvedených dôvodov sa v našich podmienkach zintenzívňuje potreba ustálenia terminologického diskurzu v rámci ošetrovateľskej obce, ako aj implementácie štandardnej terminológie, spoločného jazyka reprezentujúceho ošetrovateľstvo, do ošetrovateľskej praxe. Táto publikácia má charakter terminologického a výkladového slovníka a je motivovaná snahou autorov o vytvorenie konsenzu v oblasti ošetrovateľskej terminológie v našom sociokultúrnom kontexte. Cieľom slovníka je poskytnúť vedeckým pracovníkom, pedagógom, študentom, sestrám a pôrodným asistentkám v praxi, ako aj pracovníkom v príbuzných odboroch vymedzenie obsahu jednotlivých termínov používaných v ošetrovateľstve. Zostavovatelia slovníka zapojili do jeho tvorby erudovaných odborníkov, ktorí prispievajú významnou mierou k jeho kvalite. Autori jednotlivých hesiel sa podieľajú na vedeckovýskumnej a pedagogickej činnosti v odbore ošetrovateľstvo a zaoberajú sa problematikou ošetrovateľskej terminológie. OBSAH Predhovor Práca so slovníkom Terminologický a výkladový slovník A – Ž Slovensko-anglicko-nemecký slovník ošetrovateľských termínov Zoznam bibliografických odkazov Príloha: Ošetrovateľské diagnózy NANDA International 2009–2011

PREDHOVOR Odborná terminológia predstavuje jeden zo základných atribútov konštituovania každej vednej disciplíny. Ošetrovateľstvo a pôrodná asistencia ako aplikované vedné disciplíny preberajú niektoré termíny z iných vedných disciplín, hlavne medicíny, pedagogiky, psychológie a sociológie. K tomuto faktu prispieva aj proklamovaný metodologický celostný prístup, teda snaha o komplexnú starostlivosť, ktorá si vyžaduje vo výskume, teórii a praxi používanie terminológie minimálne z týchto spomínaných disciplín. Výrazný posun v oblasti rozvoja špecifickej terminológie v ošetrovateľstve zaznamenávame v päťdesiatych a šesťdesiatych rokoch minulého storočia najmä v USA, a to v súvislosti s extenzívnym nárastom poznatkov v ošetrovateľstve. Od osemdesiatych rokov sa zjavuje tendencia sprehľadniť financovanie zdravotnej starostlivosti a tým aj presne vymedziť nezávislé ošetrovateľské činnosti a ich výsledky v heterogenite zložiek zdravotnej starostlivosti. Prelomové zmeny po novembri 1989 otvorili aj v našich podmienkach možnosti pre rozvoj a etablovanie ošetrovateľstva ako vednej disciplíny. Transformácia vzdelávania a následne i klinickej praxe v ošetrovateľstve a ich kompatibilita v rámci integrácie s krajinami Európskej únie priniesla zvýšený záujem o konštituovanie konzistentného a unifikovaného ošetrovateľského jazyka. Z vyššie uvedených dôvodov sa v našich podmienkach zintenzívňuje potreba ustálenia terminologického diskurzu v rámci ošetrovateľskej obce, ako aj implementácie štandardnej terminológie, spoločného jazyka reprezentujúceho ošetrovateľstvo, do ošetrovateľskej praxe. Táto publikácia má charakter terminologického a výkladového slovníka a je motivovaná snahou autorov o vytvorenie konsenzu v oblasti ošetrovateľskej terminológie v našom sociokultúrnom kontexte. Cieľom slovníka je poskytnúť vedeckým pracovníkom, pedagógom, študentom, sestrám a pôrodným asistentkám v praxi, ako aj pracovníkom v príbuzných odboroch vymedzenie obsahu jednotlivých termínov používaných v ošetrovateľstve. Zostavovatelia slovníka zapojili do jeho tvorby erudovaných odborníkov, ktorí prispievajú významnou mierou k jeho kvalite. Autori jednotlivých hesiel sa podieľajú na vedeckovýskumnej a pedagogickej činnosti v odbore ošetrovateľstvo a zaoberajú sa problematikou ošetrovateľskej terminológie. OBSAH Predhovor Práca so slovníkom Terminologický a výkladový slovník A – Ž Slovensko-anglicko-nemecký slovník ošetrovateľských termínov Zoznam bibliografických odkazov Príloha: Ošetrovateľské diagnózy NANDA International 2009–2011

Jazyk slovenský
Vydavateľ Osveta
Rok vydania 2009
Počet strán 218
Typ viazania brožovaná
Hmotnosť (g) 281 g
Rozmery (š-v-h) 205x145
EAN 9788080633158
Dodacia doba nedostupné


Dalšie obľúbené tituly z kategórie:


Čaje z liečivých rastlín - Správny zber, sušenie a miešanie
-9%
Michaela Girschová
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
8,90 €
8,10 €