Katarína Žiaková a kol.
Ošetrovateľský slovník
PREDHOVOR Odborná terminológia predstavuje jeden zo základných atribútov konštituovania každej vednej disciplíny. Ošetrovateľstvo a pôrodná asistencia ako aplikované vedné disciplíny preberajú niektoré termíny z iných vedných disciplín, hlavne medicíny, pedagogiky, psychológie a sociológie. K tomuto faktu prispieva aj proklamovaný metodologický celostný prístup, teda snaha o komplexnú starostlivosť, ktorá si vyžaduje vo výskume, teórii a praxi používanie terminológie minimálne z týchto spomínaných disciplín. Výrazný posun v oblasti rozvoja špecifickej terminológie v ošetrovateľstve zaznamenávame v päťdesiatych a šesťdesiatych rokoch minulého storočia najmä v USA, a to v súvislosti s extenzívnym nárastom poznatkov v ošetrovateľstve. Od osemdesiatych rokov sa zjavuje tendencia sprehľadniť financovanie zdravotnej starostlivosti a tým aj presne vymedziť nezávislé ošetrovateľské činnosti a ich výsledky v heterogenite zložiek zdravotnej starostlivosti. Prelomové zmeny po novembri 1989 otvorili aj v našich podmienkach možnosti pre rozvoj a etablovanie ošetrovateľstva ako vednej disciplíny. Transformácia vzdelávania a následne i klinickej praxe v ošetrovateľstve a ich kompatibilita v rámci integrácie s krajinami Európskej únie priniesla zvýšený záujem o konštituovanie konzistentného a unifikovaného ošetrovateľského jazyka. Z vyššie uvedených dôvodov sa v našich podmienkach zintenzívňuje potreba ustálenia terminologického diskurzu v rámci ošetrovateľskej obce, ako aj implementácie štandardnej terminológie, spoločného jazyka reprezentujúceho ošetrovateľstvo, do ošetrovateľskej praxe. Táto publikácia má charakter terminologického a výkladového slovníka a je motivovaná snahou autorov o vytvorenie konsenzu v oblasti ošetrovateľskej terminológie v našom sociokultúrnom kontexte. Cieľom slovníka je poskytnúť vedeckým pracovníkom, pedagógom, študentom, sestrám a pôrodným asistentkám v praxi, ako aj pracovníkom v príbuzných odboroch vymedzenie obsahu jednotlivých termínov používaných v ošetrovateľstve. Zostavovatelia slovníka zapojili do jeho tvorby erudovaných odborníkov, ktorí prispievajú významnou mierou k jeho kvalite. Autori jednotlivých hesiel sa podieľajú na vedeckovýskumnej a pedagogickej činnosti v odbore ošetrovateľstvo a zaoberajú sa problematikou ošetrovateľskej terminológie. OBSAH Predhovor Práca so slovníkom Terminologický a výkladový slovník A – Ž Slovensko-anglicko-nemecký slovník ošetrovateľských termínov Zoznam bibliografických odkazov Príloha: Ošetrovateľské diagnózy NANDA International 2009–2011
PREDHOVOR Odborná terminológia predstavuje jeden zo základných atribútov konštituovania každej vednej disciplíny. Ošetrovateľstvo a pôrodná asistencia ako aplikované vedné disciplíny preberajú niektoré termíny z iných vedných disciplín, hlavne medicíny, pedagogiky, psychológie a sociológie. K tomuto faktu prispieva aj proklamovaný metodologický celostný prístup, teda snaha o komplexnú starostlivosť, ktorá si vyžaduje vo výskume, teórii a praxi používanie terminológie minimálne z týchto spomínaných disciplín. Výrazný posun v oblasti rozvoja špecifickej terminológie v ošetrovateľstve zaznamenávame v päťdesiatych a šesťdesiatych rokoch minulého storočia najmä v USA, a to v súvislosti s extenzívnym nárastom poznatkov v ošetrovateľstve. Od osemdesiatych rokov sa zjavuje tendencia sprehľadniť financovanie zdravotnej starostlivosti a tým aj presne vymedziť nezávislé ošetrovateľské činnosti a ich výsledky v heterogenite zložiek zdravotnej starostlivosti. Prelomové zmeny po novembri 1989 otvorili aj v našich podmienkach možnosti pre rozvoj a etablovanie ošetrovateľstva ako vednej disciplíny. Transformácia vzdelávania a následne i klinickej praxe v ošetrovateľstve a ich kompatibilita v rámci integrácie s krajinami Európskej únie priniesla zvýšený záujem o konštituovanie konzistentného a unifikovaného ošetrovateľského jazyka. Z vyššie uvedených dôvodov sa v našich podmienkach zintenzívňuje potreba ustálenia terminologického diskurzu v rámci ošetrovateľskej obce, ako aj implementácie štandardnej terminológie, spoločného jazyka reprezentujúceho ošetrovateľstvo, do ošetrovateľskej praxe. Táto publikácia má charakter terminologického a výkladového slovníka a je motivovaná snahou autorov o vytvorenie konsenzu v oblasti ošetrovateľskej terminológie v našom sociokultúrnom kontexte. Cieľom slovníka je poskytnúť vedeckým pracovníkom, pedagógom, študentom, sestrám a pôrodným asistentkám v praxi, ako aj pracovníkom v príbuzných odboroch vymedzenie obsahu jednotlivých termínov používaných v ošetrovateľstve. Zostavovatelia slovníka zapojili do jeho tvorby erudovaných odborníkov, ktorí prispievajú významnou mierou k jeho kvalite. Autori jednotlivých hesiel sa podieľajú na vedeckovýskumnej a pedagogickej činnosti v odbore ošetrovateľstvo a zaoberajú sa problematikou ošetrovateľskej terminológie. OBSAH Predhovor Práca so slovníkom Terminologický a výkladový slovník A – Ž Slovensko-anglicko-nemecký slovník ošetrovateľských termínov Zoznam bibliografických odkazov Príloha: Ošetrovateľské diagnózy NANDA International 2009–2011
Jazyk | slovenský |
Vydavateľ | Osveta |
Rok vydania | 2009 |
Počet strán | 218 |
Typ viazania | brožovaná |
Hmotnosť (g) | 281 g |
Rozmery (š-v-h) | 205x145 |
EAN | 9788080633158 |
Dodacia doba | nedostupné |