Rebecca Sklootová
Nesmrteľná Henrietta Lacksová
Volala sa Henrietta Lacksová, no vedci ju poznajú ako HeLa. Bola to chudobná černošská pestovateľka tabaku. V roku 1951 jej bez jej vedomia odobrali bunky, ktoré sa stali jedným z najdôležitejších nástrojov v medicíne. Mali nezastupiteľnú úlohu vo vývoji vakcíny proti poliomyelitíde, v klonovaní, mapovaní génov a ďalších vedeckých výskumoch. Henriettine bunky sa predávajú a kupujú po miliardách, ona však zostáva takmer neznáma a jej rodina nemá na zdravotné poistenie. Bestseller Nesmrteľná Henrietta Lacksová rozpráva strhujúci príbeh o konflikte etiky, medicíny a rasových rozdielov, o vedeckých objavoch a liečení vierou. Zároveň je to dojímavé rozprávanie o chudobnej rodine a jej vyrovnávaní sa s novou skutočnosťou, najmä o dcére Deborah, ktorá vyrástla bez matky. V závere knihy hovorí: „Neviem, ako odídem, ale dúfam, že pokojne. Jedno vám poviem: Ak nesmrteľnosť znamená večný život, netúžim po nej. Všetci ostatní by predo mnou starli a zomierali, iba ja by som bola stále rovnaká. Bolo by to smutné. Ale možno sa vrátim v podobne buniek HeLa, ako to spravila matka. Potom by sme mohli na svete spoločne konať dobro.“ Z anglického originálu The Immortial of Henrietta Lacks (Crown Publishers, Crown Publishing Group, division of Random House, Inc., New York 2010) preložil Róbert Hrebíček.
Volala sa Henrietta Lacksová, no vedci ju poznajú ako HeLa. Bola to chudobná černošská pestovateľka tabaku. V roku 1951 jej bez jej vedomia odobrali bunky, ktoré sa stali jedným z najdôležitejších nástrojov v medicíne. Mali nezastupiteľnú úlohu vo vývoji vakcíny proti poliomyelitíde, v klonovaní, mapovaní génov a ďalších vedeckých výskumoch. Henriettine bunky sa predávajú a kupujú po miliardách, ona však zostáva takmer neznáma a jej rodina nemá na zdravotné poistenie. Bestseller Nesmrteľná Henrietta Lacksová rozpráva strhujúci príbeh o konflikte etiky, medicíny a rasových rozdielov, o vedeckých objavoch a liečení vierou. Zároveň je to dojímavé rozprávanie o chudobnej rodine a jej vyrovnávaní sa s novou skutočnosťou, najmä o dcére Deborah, ktorá vyrástla bez matky. V závere knihy hovorí: „Neviem, ako odídem, ale dúfam, že pokojne. Jedno vám poviem: Ak nesmrteľnosť znamená večný život, netúžim po nej. Všetci ostatní by predo mnou starli a zomierali, iba ja by som bola stále rovnaká. Bolo by to smutné. Ale možno sa vrátim v podobne buniek HeLa, ako to spravila matka. Potom by sme mohli na svete spoločne konať dobro.“ Z anglického originálu The Immortial of Henrietta Lacks (Crown Publishers, Crown Publishing Group, division of Random House, Inc., New York 2010) preložil Róbert Hrebíček.
Jazyk | slovenský |
Vydavateľ | IKAR |
Rok vydania | 2012 |
Počet strán | 408 |
Typ viazania | Knihy viazané |
Hmotnosť (g) | 391 g |
Rozmery (š-v-h) | 137x207 |
EAN | 9788055131139 |
Dodacia doba | nedostupné |