Danielle Steelová
Veľké dievča
Bucľatá, modrooká plavovláska Victoria Dawsonová sa vždy cítila ako nepodarok prírody. Jej otec Jim Dawson je vysoký a štíhly, mama Christina krehká tmavovlasá krásavica. Obaja sú zahľadení do seba a nespokojní s dcériným výzorom. A keď raz Victoria ako šesťročná uvidí fotografiu britskej kráľovnej, pochopí, že keď ju – ako otec vraví – pomenovali po nej, nebolo to pre jej krásu, ale práve naopak, preto, lebo kráľovná bola škaredá. Keď sa jej rodičom po rokoch narodí ďalšie dieťa, jej mladšia sestra Grace, otec sa o staršej dcére vyjadruje ako o testovacej vzorke a je spokojný, že aspoň na druhý pokus sa im dieťa vydarilo – Grace je podľa všetkých dokonalá. Kým Victoriini rodičia a sestra môžu jesť čokoľvek a nepriberú, Victoria musí rátať kalórie a počúvať otcove znevažujúce poznámky. Otec si všíma, iba koľko jeho dcéra váži, ale keď dosahuje úspechy na univerzite, to ho nezaujíma. Zmrzlina a nadmerné porcie nezdravého jedla poskytujú Victorii útechu, ale iba dočasne. Uvedomuje si, že ak si chce zachovať zdravý rozum, musí od rodičov odísť čo najďalej. A tak sa po promócii presťahuje do New Yorku – podarí sa jej získať miesto učiteľky na súkromnej strednej škole a splní si tým svoj sen. Svojich študentov si obľúbi a rozumie si s nimi. Zato nemá rada vlastné telo a vytrvalo zvádza boj s nadváhou. Hoci medzi ňou a rodičmi vládne napätie, so sestrou vychádza dobre. Nech však Victoria dosahuje akékoľvek úspechy, rodičia ju vždy zneistia. Otec jej stále hovorí, že je jeho „veľké dievča“, a myslí tým, že je tučná, navyše si navráva, že je vtipný, a mama s ním potichu súhlasí. Keď sa Grace zasnúbi s mužom, ktorý je vernou kópiou ich otca, Victoria sa o sestru obáva. Sama nikoho nemá, zdá sa jej, že na celej čiare zlyhala... Podarí sa jej zabudnúť, že rodičia ju celý život znevažovali? Zmieri sa so svojou váhou a výzorom? Stretne aj ona jedného dňa muža svojich snov, ktorý jej dokáže, že aj ona je hodná lásky? Z anglického originálu Big Girl (Bantam Dell, A Division of Random House, Inc., New York 2010) preložila Tamara Chovanová.
Bucľatá, modrooká plavovláska Victoria Dawsonová sa vždy cítila ako nepodarok prírody. Jej otec Jim Dawson je vysoký a štíhly, mama Christina krehká tmavovlasá krásavica. Obaja sú zahľadení do seba a nespokojní s dcériným výzorom. A keď raz Victoria ako šesťročná uvidí fotografiu britskej kráľovnej, pochopí, že keď ju – ako otec vraví – pomenovali po nej, nebolo to pre jej krásu, ale práve naopak, preto, lebo kráľovná bola škaredá. Keď sa jej rodičom po rokoch narodí ďalšie dieťa, jej mladšia sestra Grace, otec sa o staršej dcére vyjadruje ako o testovacej vzorke a je spokojný, že aspoň na druhý pokus sa im dieťa vydarilo – Grace je podľa všetkých dokonalá. Kým Victoriini rodičia a sestra môžu jesť čokoľvek a nepriberú, Victoria musí rátať kalórie a počúvať otcove znevažujúce poznámky. Otec si všíma, iba koľko jeho dcéra váži, ale keď dosahuje úspechy na univerzite, to ho nezaujíma. Zmrzlina a nadmerné porcie nezdravého jedla poskytujú Victorii útechu, ale iba dočasne. Uvedomuje si, že ak si chce zachovať zdravý rozum, musí od rodičov odísť čo najďalej. A tak sa po promócii presťahuje do New Yorku – podarí sa jej získať miesto učiteľky na súkromnej strednej škole a splní si tým svoj sen. Svojich študentov si obľúbi a rozumie si s nimi. Zato nemá rada vlastné telo a vytrvalo zvádza boj s nadváhou. Hoci medzi ňou a rodičmi vládne napätie, so sestrou vychádza dobre. Nech však Victoria dosahuje akékoľvek úspechy, rodičia ju vždy zneistia. Otec jej stále hovorí, že je jeho „veľké dievča“, a myslí tým, že je tučná, navyše si navráva, že je vtipný, a mama s ním potichu súhlasí. Keď sa Grace zasnúbi s mužom, ktorý je vernou kópiou ich otca, Victoria sa o sestru obáva. Sama nikoho nemá, zdá sa jej, že na celej čiare zlyhala... Podarí sa jej zabudnúť, že rodičia ju celý život znevažovali? Zmieri sa so svojou váhou a výzorom? Stretne aj ona jedného dňa muža svojich snov, ktorý jej dokáže, že aj ona je hodná lásky? Z anglického originálu Big Girl (Bantam Dell, A Division of Random House, Inc., New York 2010) preložila Tamara Chovanová.
Jazyk | slovenský |
Vydavateľ | IKAR, a.s. |
Rok vydania | 2011 |
Počet strán | 272 |
Typ viazania | Knihy viazané |
Hmotnosť (g) | 345 g |
Rozmery (š-v-h) | 207x132 |
EAN | 9788055126296 |
Dodacia doba | nedostupné |