Szerző ?
Faludy György legfontosabb prózakötete ez az 1938 és 1953 közötti éveket bemutató önéletírás, amely a történelem őrült korszakának derűs ábrázolásával, kalandokkal, szerelemmel, színes anekdotáival azonnali nemzetközi sikert is aratott. A kötet 1987-es…
„Villon versei formailag éppoly nehezek, mint tartalmilag, tele vannak helyi és személyi vonatkozásokkal. Egyedül a Testamentum 50-60 oldal jegyzetet igényel; célzásai nehezen, néhol egyáltalán nem érthetőek. Az volt a célom, hogy a nagyközönség számára…
Faludy György (1910-2006), a Villon-balladák átköltője hosszú pályafutása során folyamatosan, egészen a kétezres évekig fordított magyarra verseket. Jelen kiadvány az átültetett vallási és istenes költeményeit tartalmazza 1938-tól. Faludy a villoniádák…
„Villon versei formailag éppoly nehezek, mint tartalmilag, tele vannak helyi és személyi vonatkozásokkal. Egyedül a Testamentum 50-60 oldal jegyzetet igényel; célzásai nehezen, néhol egyáltalán nem érthetőek. Az volt a célom, hogy a nagyközönség számára…
Kötetünk válogatás Faludy György eddig feldolgozatlan levelezéséből: a kézirattárakból és magántulajdonból összegyűjtött levelek nagyobb része Faludy írása, de közlünk hozzá írottakat is. Az írásokból kirajzolódik a költő irodalmi és baráti kapcsolatrendszere.…
"Olvasóim nélkül nem írtam volna meg e könyv felét sem; nékik köszönöm, hogy soha magányosnak nem éreztem magam, és, akárhogy is fújtak e korszak jeges szelei, nem kellett fáznom és borzonganom" - írta Faludy György versei első gyűjteményes kiadásának…
"Olvasóim nélkül nem írtam volna meg e könyv felét sem; nékik köszönöm, hogy soha magányosnak nem éreztem magam, és, akárhogy is fújtak e korszak jeges szelei, nem kellett fáznom és borzonganom" - írta Faludy György versei első gyűjteményes kiadásának…
Faludy György önéletrajzi kötetének magyarországi kiadását 1989-ben jelentette meg a Magyar Világ Kiadó. A könyv sikere, keresettsége, népszerűsége azóta is töretlen, sőt, a korábbi kiadásokét is felülmúlja. E művet most sem tudjuk figyelemfelkeltőbben…
Mindig a fennálló irodalmi rend ellen lázadt, sosem publikált a Nyugatban. Az őt híressé tevő átköltéseket legkiválóbb kortársainak hada ítélte el; fordítási, az antik formákat elvető és helyesírási tanait a hivatalos literatúra mindig elvetette. Életútja…
Tartalom: A kötet, mely 1956 félszázados évfordulójának állít emléket, Faludy György közéleti témájú publikációinak és nemegyszer nyersen őszinte lírájának ötvözete. A gyűjteményt a szerző második feleségének, Faludy Zsuzsának az írásai teszik teljessé.
E könyvhöz két klasszikus barátommal készített interjúim szolgáltak alapul, ezekből szemezgettem gondolatokat, töredékeket, olyanokat, amelyekről mindketten meséltek, beszéltek nekem. Merthogy az írás mellett mesélni is, emlékezni is köztudottan jól…
Kecskeméten, egy kiállítás megnyitása után nemrég negyven-ötven emberrel, nagyrészt fiatallal ültem együtt. Vacsora után megkértek: szóljak hozzájuk. Miről? Azt felelték: a világról. - Faludy György pedig éveken át mesélt olvasóinak a világról azokon…
A páratlanul izgalmas irodalmi kuriózumnak már a sorsa is mesébe illő. Bár megjelent Angliában és Amerikában is, e különleges regény mindmáig ismeretlen maradt a magyar olvasók számára, mert a magyar kézirat elveszett Faludy odüsszeuszi vándorlásai során.…
Faludy György életművének legújabb kötete a nagy sikerű önéletrajzi regény, a Pokolbeli víg napjaim folytatása. Felidézi az 1950-es évek Budapestjének feszült-fojtogató légkörét, az 1956-os forradalom átélt eseményeit, majd a forradalom utáni emigráció…
Faludy György a múlt század harmincas éveinek végén a világirodalom ezer legszebb versét készült lefordítani. A grandiózus kötetet csaknem fél évszázadon át érlelte, hiszen először 1988-ban látott napvilágot. Az antológia hétszáznál néhánnyal több európai…
A nyolcvanegyes évszám alatti, egynek számító öt kis verset 1981-ben, a könyv utolsó előtti versét 2001-ben, az utolsót pedig 2002 májusában szereztem. A többi ötvenkét költeményt 2002 júliusának közepe és szeptemberének legeleje, vagyis mintegy ugyanannyi…