Szerző Donatella Di Pietrantonio
A visszaadott lány és a Halásznegyed szerzőjétől „A szeretet útja kezdettől fogva göröngyös volt.” Az idősödő Esperia egy olyan betegségben szenved, amely megfosztja emlékezetétől és létezésének értelmétől. Lánya gondoskodik róla, igyekszik mindent megtenni…
A visszaadott lány folytatása „Van bennem valami, ami arra késztet másokat, hogy elhagyjanak.” Az éjszaka legsötétebb órájában Adriana, karjában egy kisbabával, a nővére ajtaján dörömböl. Ki elől menekül? Tényleg veszélyben van? Kérdéseket és kételyeket,…
Dvě sestry, které v dětství neměly jedna o druhé tušení. Ač k sobě naleznou cestu až v období dospívání, utvoří se mezi nimi velmi silné pouto. V dospělosti si každá jde svou cestou, z jedné je univerzitní profesorka italské literatury, ta druhá - divoká…
LArminuta je termín v abruzzeském dialektu volně přeložitelný jako vrátilka neboli ta, jež se vrátila. Krátký román pojednává o třináctileté holčičce, která je neočekávaně navrácena do své původní chudé rodiny jako poštovní balík bez jakéhokoliv vysvětlení…
Winner of the Campiello Prize. A pitch-perfect rendering in English by Ann Goldstein, Elena Ferrante's translator. "I was the Arminuta, the girl returned. I spoke another language, I no longer knew who I belonged to. The word 'mama' stuck in my…
Ha az élet sebeiről írunk, ahhoz nyers, őszinte szavak kellenek. Donatella Di Pietrantonio jól tudja, milyen különös varázsuk van az ilyen szavaknak. Stílusa egészen sajátos, kissé érdes, mégis csupa ragyogás. Rendkívüli finomsággal formálja ezt a sokféle…
Ha az élet sebeiről írunk, ahhoz nyers, őszinte szavak kellenek. Donatella Di Pietrantonio jól tudja, milyen különös varázsuk van az ilyen szavaknak. Stílusa egészen sajátos, kissé érdes, mégis csupa ragyogás. Rendkívüli finomsággal formálja ezt a sokféle…