Csáki Éva
A magyar kultúra törökségi kapcsolatai - Népzene, néprajz, nyelvészet
Sipos János népzenekutató és Csáki Éva turkológus nyelvész több évtizede vezetnek expedíciókat a török világba. Hatalmas anyagot gyűjtöttek össze, melynek jelentős része a Zenetudományi Intézet honlapján az őket feldolgozó, bemutató könyvek és cikkek egy részével együtt megtekinthető, meghallgatható. Külön felhívjuk a figyelmet az e-könyvekre is, melyekben a kották mellett a dallamok eredeti videó és hang felvétele is szerepel.A magyar kultúra törökségi kapcsolatai kötet a szerzők korábban angolul, törökül és magyarul megjelent cikkeikből ad magyar nyelvű ízelítőt. Csáki Éva: A legkorábbi magyarság történetére sűrű sötétség borul, bár sokan szeretnénk világosabban látni a kialakulását. Milyen eszközeink lehetnek a felderítésére? Milyen forrásokat alkalmazhatunk? Írott források nem állnak rendelkezésre, még ha korlátozott is lenne a megbízhatóságuk, egyelőre csak vágyálom ilyenek előkerülése. Sipos János: Csáki Évával régóta kutatjuk a törökországi szúfibektásik és alevik kultúráját. Most a bektásik egyetlen dallamát és annak magyar párhuzamát vizsgálom meg, és kísérletet teszek a dallam magyar és török hátterének megfejtésére. A kötetben sor kerül az azeri–magyar népzenei kapcsolatok és a híres azeri makam műzenei forma népzenei alapjainak bemutatására is. Itt szerepel az az írás is, melyben a Kaukázus hegyeiből Törökországba menekült karacsáj-balkárok zenei stílusait és azok magyar kapcsolatait mutatom be.
Sipos János népzenekutató és Csáki Éva turkológus nyelvész több évtizede vezetnek expedíciókat a török világba. Hatalmas anyagot gyűjtöttek össze, melynek jelentős része a Zenetudományi Intézet honlapján az őket feldolgozó, bemutató könyvek és cikkek egy részével együtt megtekinthető, meghallgatható. Külön felhívjuk a figyelmet az e-könyvekre is, melyekben a kották mellett a dallamok eredeti videó és hang felvétele is szerepel.A magyar kultúra törökségi kapcsolatai kötet a szerzők korábban angolul, törökül és magyarul megjelent cikkeikből ad magyar nyelvű ízelítőt. Csáki Éva: A legkorábbi magyarság történetére sűrű sötétség borul, bár sokan szeretnénk világosabban látni a kialakulását. Milyen eszközeink lehetnek a felderítésére? Milyen forrásokat alkalmazhatunk? Írott források nem állnak rendelkezésre, még ha korlátozott is lenne a megbízhatóságuk, egyelőre csak vágyálom ilyenek előkerülése. Sipos János: Csáki Évával régóta kutatjuk a törökországi szúfibektásik és alevik kultúráját. Most a bektásik egyetlen dallamát és annak magyar párhuzamát vizsgálom meg, és kísérletet teszek a dallam magyar és török hátterének megfejtésére. A kötetben sor kerül az azeri–magyar népzenei kapcsolatok és a híres azeri makam műzenei forma népzenei alapjainak bemutatására is. Itt szerepel az az írás is, melyben a Kaukázus hegyeiből Törökországba menekült karacsáj-balkárok zenei stílusait és azok magyar kapcsolatait mutatom be.
Nyelv | magyar |
Kiadó | Erdélyi Szalon Könyvkiadó |
Megjelenés éve | 2024 |
Oldalak száma | 320 |
Kötés típusa | puha kötés |
Méretek (Sz-M-H) | 140-210-25 |
EAN | 9786156502285 |
Szállítási idő | Nem elérhető |