Birtalan Andrea

Mifelénk nincsenek padok

Birtalan Andrea költői munkálkodásában legfontosabbnak a keresetlenséget érzem. A természetes beszéd költőiségére épít. Így döccenéstelen az alkaioszi strófa, a szonett, a tercina, a haiku… Kedvemre van, ha egy költő ismeri a szakmát. A legtöbben életük során egyetlen verset írnak – sokféleképpen. Ez igaz Birtalan Andreára is. Próbaképp összerakosgatok sorokat nagyon különböző megszólalásaiból: úgy születtünk átkozottan / a homlokunkon lábnyomokkal / milyennek képzeled a kétségbeesést / bitófát ácsoló anyákról álmodom / áramütésként jár át most a pánik / hogy puszta ésszel fojtod meg magad / úgy bontod second hand-lelkedet / mint nagyanyád a kötött pulóvered… Felismerhető hang, sokféleségében azonos. Persze őt is megriasztja még a „korszellem”, amire később fütyülni fog. Azt hittem, megértem rá, hogy előkerüljön e pár sor, / de a lelkes orvvadász üldöz, a pátosz, / lásd, mit hoz ki az emberből a rémes helyzet, / így írok törött, félkész sorokban verset. Babitsra tekintve írja József Attila-i riadalommal: nem tudok, csak mást szeretni, / egyszerű, hatalmas szívemben nem fér /egy akkora öl szenvedés, mint én. Zalán Tibor

Birtalan Andrea költői munkálkodásában legfontosabbnak a keresetlenséget érzem. A természetes beszéd költőiségére épít. Így döccenéstelen az alkaioszi strófa, a szonett, a tercina, a haiku… Kedvemre van, ha egy költő ismeri a szakmát. A legtöbben életük során egyetlen verset írnak – sokféleképpen. Ez igaz Birtalan Andreára is. Próbaképp összerakosgatok sorokat nagyon különböző megszólalásaiból: úgy születtünk átkozottan / a homlokunkon lábnyomokkal / milyennek képzeled a kétségbeesést / bitófát ácsoló anyákról álmodom / áramütésként jár át most a pánik / hogy puszta ésszel fojtod meg magad / úgy bontod second hand-lelkedet / mint nagyanyád a kötött pulóvered… Felismerhető hang, sokféleségében azonos. Persze őt is megriasztja még a „korszellem”, amire később fütyülni fog. Azt hittem, megértem rá, hogy előkerüljön e pár sor, / de a lelkes orvvadász üldöz, a pátosz, / lásd, mit hoz ki az emberből a rémes helyzet, / így írok törött, félkész sorokban verset. Babitsra tekintve írja József Attila-i riadalommal: nem tudok, csak mást szeretni, / egyszerű, hatalmas szívemben nem fér /egy akkora öl szenvedés, mint én. Zalán Tibor

Nyelv magyar
Kiadó Előretolt Helyőrség Íróakadémia
Megjelenés éve 2024
Oldalak száma 60
Kötés típusa puha kötés
Súly (g) 90 g
Méretek (Sz-M-H) 0-0-0
EAN 9786156400161
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Kicsimackó karácsonya §K
-9%
Vadadi Adrienn
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,93 €
VITAMINIPAR - Egy vegyészmérnök bennfentes információi és tanácsai a jó termékválasztáshoz
-9%
Dr. Bíró Szabolcs
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
17,20 €
15,66 €
Varázsgömb 3. - Az egyiptomi amulett
-9%
Stefan Gemmel
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,93 €
Für Elise
-9%
Szabó Magda
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
18,00 €
16,38 €
Befejezhetetlen (4. kiadás)
-9%
Polcz Alaine
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
11,45 €
10,42 €
A ​magyar Szent Korona és a koronázási jelvények
-9%
Tóth Endre
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
45,85 €
41,73 €
Átváltozások 2. (képregény)
-9%
Kleinheincz Csilla (szerk.)
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,93 €
Süsü a sárkány
-9%
Csukás István
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,93 €