The Penguin Book of Greek and Latin Lyric Verse

Newly translated according to a scheme of staggering ambition, an anthology unlike any now availableComposed between the early-agricultural 'song culture' of 800 BCE, when praise poems and dirges mingled in a world peopled with gods and monsters, and the time of Imperial Rome, the corpus of Greek and Latin lyric poetry is as densely rich in formal interrelation and allusion as anything we know in English verse. Poets like the Greek Callimachus and the Roman Horace self-consciously modelled themselves on earlier bards - Sappho and Mimnermus, Pindar and Alcaeus - and produced poetry thick with references and resonances from the work of their exemplars. Yet, as a rule, for the reader in English translation, much of this fascinating interplay is inaccessible. One translator approaches a given poet in one way; another translator approaches the next poet in another. We receive the part, but lose the whole.In an undertaking of astonishing ambition, Chris Childers has sought to remedy this situation by translating the most representative and significant poems from both languages in a single volume, and according to consistent principles of translation. No other book now available so much as attempts this. A decade in the making, The Penguin Book of Greek and Latin Lyric Verse gives us back the full complexity and play of two immortal traditions as we have never seen them before.

Newly translated according to a scheme of staggering ambition, an anthology unlike any now availableComposed between the early-agricultural 'song culture' of 800 BCE, when praise poems and dirges mingled in a world peopled with gods and monsters, and the time of Imperial Rome, the corpus of Greek and Latin lyric poetry is as densely rich in formal interrelation and allusion as anything we know in English verse. Poets like the Greek Callimachus and the Roman Horace self-consciously modelled themselves on earlier bards - Sappho and Mimnermus, Pindar and Alcaeus - and produced poetry thick with references and resonances from the work of their exemplars. Yet, as a rule, for the reader in English translation, much of this fascinating interplay is inaccessible. One translator approaches a given poet in one way; another translator approaches the next poet in another. We receive the part, but lose the whole.In an undertaking of astonishing ambition, Chris Childers has sought to remedy this situation by translating the most representative and significant poems from both languages in a single volume, and according to consistent principles of translation. No other book now available so much as attempts this. A decade in the making, The Penguin Book of Greek and Latin Lyric Verse gives us back the full complexity and play of two immortal traditions as we have never seen them before.

Nyelv angol
Kiadó Penguin Classics
Megjelenés éve 2024
Oldalak száma 832
Kötés típusa Hardback
Súly (g) 1310 g
Méretek (Sz-M-H) 240 x 156
EAN 9780241567449
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Akit itt felejtettek - A deszki árva
-9%
Lugosi Viktória
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,35 €
14,88 €
Woke Up Like This - Egy csapásra 30
-9%
Amy Lea
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,00 €
17,29 €
Rajz abc /Kezdőknek és haladóknak
-9%
Szunyoghy András
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
22,30 €
20,30 €
Borsi az erdőben - Ringató-lapozók
-9%
Gáll Viktória Emese
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
6,20 €
5,65 €
Budapest tündérkertje - A Margit-sziget - Sétakönyvek 4.
-9%
Deák Judit
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,93 €
Cirmos a forró bádogtetőn
-9%
Melinda Metz
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,93 €
LOGICO Piccolo: Anyanyelv - Vidám szövegértés
-9%
Mán-Várhegyi Réka
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
9,80 €
8,92 €
Housesketching - Rajzolj te is lenyűgözően házakat!
-9%
Albert Kiefer
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
27,80 €
25,30 €