Varró Dániel

Mi lett hova? (4. kiadás)

„Küldök egy új verset, Óda a haladékhoz címűt, remélem, elég szívhez szóló, mert pár nap haladék még nagyon elkelne…” – írja a költő a kiadónak, aki természetesen meghatva megadja a haladékot, hiszen ez a kötet csupán tizenhét évvel a Bögre azúr, valamint épp hogy kilenc évvel a Szívdesszert után készül el, és hát a jó munkához, tudjuk, idő kell. Főleg, ha a költő nem kapkodós. Viszont bámulatos költemények születhetnek épp emiatt arról, hogy nem az, és hogy milyen nem még. Hogy nem kertbarát, nem e-mail- és telefonbarát, viszont gyerek- és családbarát, illetve hogy mit jelent számára a költői szerep, kiváltképp mikor hitvesi, esetleg létösszegző lírát vagy épp futballkommentátor-ódát, tehenészeti költeményt költ. Ebben a kötetben minden tiszta sor, mindent ki lehetett mondani, „minden olyan mint minden”, és Daniból közben Dániel lesz, mi pedig megtudjuk, „hogy az ő korában / egy rendes költő meg van halva már…” Azonban ő konokul ragaszkodik magánemberi rendetlenségéhez, miközben ha a rímek és ütemek rendjéről van szó, a nyelv és a forma úgy engedelmeskedik neki, ahogy nagyon keveseknek a kortárs költészetben.

„Küldök egy új verset, Óda a haladékhoz címűt, remélem, elég szívhez szóló, mert pár nap haladék még nagyon elkelne…” – írja a költő a kiadónak, aki természetesen meghatva megadja a haladékot, hiszen ez a kötet csupán tizenhét évvel a Bögre azúr, valamint épp hogy kilenc évvel a Szívdesszert után készül el, és hát a jó munkához, tudjuk, idő kell. Főleg, ha a költő nem kapkodós. Viszont bámulatos költemények születhetnek épp emiatt arról, hogy nem az, és hogy milyen nem még. Hogy nem kertbarát, nem e-mail- és telefonbarát, viszont gyerek- és családbarát, illetve hogy mit jelent számára a költői szerep, kiváltképp mikor hitvesi, esetleg létösszegző lírát vagy épp futballkommentátor-ódát, tehenészeti költeményt költ. Ebben a kötetben minden tiszta sor, mindent ki lehetett mondani, „minden olyan mint minden”, és Daniból közben Dániel lesz, mi pedig megtudjuk, „hogy az ő korában / egy rendes költő meg van halva már…” Azonban ő konokul ragaszkodik magánemberi rendetlenségéhez, miközben ha a rímek és ütemek rendjéről van szó, a nyelv és a forma úgy engedelmeskedik neki, ahogy nagyon keveseknek a kortárs költészetben.

Nyelv magyar
Kiadó Jelenkor Kiadó Kft.
Megjelenés éve 2023
Oldalak száma 116
Kötés típusa puha kötés
Súly (g) 196 g
Méretek (Sz-M-H) 131-188-10
EAN 9789635183333
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Gyilkolni nem könnyű - Agatha Christie és a nyomozás tudománya
-10%
Carla Valentine
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
18,00 €
16,20 €
A Legyek Ura (új kiadás)
-10%
William Golding
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
15,05 €
13,55 €
Hecc
-10%
Milan Kundera
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
12,45 €
11,21 €
Augustus (2. kiadás)
-10%
John Williams
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,75 €
13,28 €
Mesterségem a regényírás
-10%
Murakami Haruki
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,35 €
14,72 €
Ki nem mondott szavak
-30%
Kate Hewitt
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
21,65 €
15,15 €
Karácsonyi történetek
-10%
Charles Dickens
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,65 €
17,69 €
Karácsonyi ének - Trubadúr Zsebkönyvek 53.
-11%
Charles Dickens
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
8,20 €
7,30 €