François-Henri Désérable
Egy bizonyos Piekielny úr
Romain Gary (eredeti neve Roman Kacew) önéletrajzi regényében (A virradat ígérete) Piekielny úr egy mindössze három oldalon megjelenő epizódszereplő. Ő az egyetlen ember, aki komolyan veszi a gyermekét egyedül nevelő Roman anyjának a jóslatát, hogy az akkor 7-8 éves fia egyszer világhírű ember lesz. Piekielny úr megígérteti a kisfiúval, hogy amikor majd híres emberekkel találkozik, elmondja nekik: „élt Wilnóban, a Nagy Pohulanka utca 16.-ban egy bizonyos Piekielny nevű ember”. Gary sikeres íróként, diplomataként állítólag beváltotta ezt az ígéretét. François-Henri Désérable, a fiatal író, akinek A virradat ígérete a kedvenc regénye, szórakoztató véletlenek láncolata folytán Vilniuszba kerül, és egy emléktáblán az ötlik a szemébe, hogy abban a házban élte első éveit Roman Kacew, azaz Gary. Erről eszébe jut a nevezetes mondat Piekielny úrról, és ellenállhatatlan késztetést érez, hogy felderítse, ki volt ő. Gary csak annyit írt még róla a regényében, hogy „már rég befejezte szerény földi létét, néhány millió többi európai zsidóval együtt a nácik valamelyik krematóriumában”. Désérable elindul Piekielny nyomában. A lebilincselő nyomozás nemcsak történelmi, hanem irodalmi is: a levéltárakban nem találni róla semmit, lehet, hogy csak Gary képzeletében létezett? Sok ösvényen indul el a szerző, és váratlan fordulatok során talál a megoldáshoz vezető útra. Az olvasó elbűvölve követi az élvezetes, csevegő stílusban írt, finom empátiával és sziporkázó humorral írt regényt, amely még az utolsó előtti oldalon is meglepetést tartogat a számára. A könyv megjelenését a Francia Intézet támogatta. Fordította Pataki Pál. A kortárs francia szépirodalom egyik legígéretesebb tehetségeként számon tartott François-Henri Désérable 1987-ben, Amiens-ben született, szépirodalmi munkásságát megelőzően profi jégkorongjátékos volt. Első novelláskötetével, amelyet a Gallimard kiadó 2013-ban jelentetett meg, nagy sikert aratott, és több rangos irodalmi díjat nyert. 2015-ben adták ki Évariste című első regényét, amit Franciaországban az év irodalmi szenzációjaként méltattak. François-Henri Désérable franciául 2017-ben megjelent – és azóta számos nyelvre lefordított – Un certain M. Piekielny (Egy bizonyos Piekielny úr) című – magyarul Pataki Pál fordításában megjelenő – regényével nemcsak Romain Gary (egyik írói álnevén Émile Ajar) előtt tiszteleg, hanem könyve igazán szívszorító megemlékezés egy emberről, aki a holokauszt áldozata lett, és akiről az irodalom meg persze Gary nélkül azt sem tudnánk, hogy valaha megszületett…
Romain Gary (eredeti neve Roman Kacew) önéletrajzi regényében (A virradat ígérete) Piekielny úr egy mindössze három oldalon megjelenő epizódszereplő. Ő az egyetlen ember, aki komolyan veszi a gyermekét egyedül nevelő Roman anyjának a jóslatát, hogy az akkor 7-8 éves fia egyszer világhírű ember lesz. Piekielny úr megígérteti a kisfiúval, hogy amikor majd híres emberekkel találkozik, elmondja nekik: „élt Wilnóban, a Nagy Pohulanka utca 16.-ban egy bizonyos Piekielny nevű ember”. Gary sikeres íróként, diplomataként állítólag beváltotta ezt az ígéretét. François-Henri Désérable, a fiatal író, akinek A virradat ígérete a kedvenc regénye, szórakoztató véletlenek láncolata folytán Vilniuszba kerül, és egy emléktáblán az ötlik a szemébe, hogy abban a házban élte első éveit Roman Kacew, azaz Gary. Erről eszébe jut a nevezetes mondat Piekielny úrról, és ellenállhatatlan késztetést érez, hogy felderítse, ki volt ő. Gary csak annyit írt még róla a regényében, hogy „már rég befejezte szerény földi létét, néhány millió többi európai zsidóval együtt a nácik valamelyik krematóriumában”. Désérable elindul Piekielny nyomában. A lebilincselő nyomozás nemcsak történelmi, hanem irodalmi is: a levéltárakban nem találni róla semmit, lehet, hogy csak Gary képzeletében létezett? Sok ösvényen indul el a szerző, és váratlan fordulatok során talál a megoldáshoz vezető útra. Az olvasó elbűvölve követi az élvezetes, csevegő stílusban írt, finom empátiával és sziporkázó humorral írt regényt, amely még az utolsó előtti oldalon is meglepetést tartogat a számára. A könyv megjelenését a Francia Intézet támogatta. Fordította Pataki Pál. A kortárs francia szépirodalom egyik legígéretesebb tehetségeként számon tartott François-Henri Désérable 1987-ben, Amiens-ben született, szépirodalmi munkásságát megelőzően profi jégkorongjátékos volt. Első novelláskötetével, amelyet a Gallimard kiadó 2013-ban jelentetett meg, nagy sikert aratott, és több rangos irodalmi díjat nyert. 2015-ben adták ki Évariste című első regényét, amit Franciaországban az év irodalmi szenzációjaként méltattak. François-Henri Désérable franciául 2017-ben megjelent – és azóta számos nyelvre lefordított – Un certain M. Piekielny (Egy bizonyos Piekielny úr) című – magyarul Pataki Pál fordításában megjelenő – regényével nemcsak Romain Gary (egyik írói álnevén Émile Ajar) előtt tiszteleg, hanem könyve igazán szívszorító megemlékezés egy emberről, aki a holokauszt áldozata lett, és akiről az irodalom meg persze Gary nélkül azt sem tudnánk, hogy valaha megszületett…
Nyelv | magyar |
Kiadó | Ab Ovo Kiadó |
Megjelenés éve | 2021 |
Oldalak száma | 220 |
Kötés típusa | puha kötés |
Súly (g) | 316 g |
Méretek (Sz-M-H) | 148-210-12 |
EAN | 9786155353697 |
Szállítási idő | Nem elérhető |