Sajó Sándor

Szülőföldem szép határa - Sajó Sándor összes verse

Kevés olyan magyar költőnk van, aki ennyire mélyen és szívbemarkolóan ragadta volna meg azt a lelkiállapotot, amit minden magyar érez, ha meghallja ezt a szót: Trianon. • Ki is volt Sajó Sándor? • Miért nem hallottuk a nevét az iskolákban, amikor hazafias verseket tanultunk? A válasz egyszerű és egyben igazságtalan: mert szavai Trianon fájdalmáról is szólnak. Verseivel visszaköveteli az elszakított magyar területeket, és olyan húrokat pendít meg a szívünkben, amelyre csak kevés költő volt képes a magyar történelemben. Dr. Domonkos János ny. iskolaigazgató, szaktanár így írt erről „Trianon és Sajó Sándor költészete” című írásában: „Elhallgatták, elfelejtették, betiltották Sajó Sándor verseit is, kinek költészetében ott tükröződött Trianon minden szomorúsága és embertelen igazságtalansága...” 1945 után nem volt szabad még csak az asztalfióknak sem megismerkednie ezekkel a gondolatokkal, és még az irredenta jelzőt is kerülték a magyar irodalom nagyjai, félve az akkori rendszer ilyen irányban mindent és mindenkit eltipró módszerei miatt. Pedig nem volt mindig tilos kimondani a nevét, ugyanis 1933-ban így köszöntötte Négyesy László professzor az új tagot, Sajó Sándort: „Akadémiánk mindig válogatós volt a költőkkel szemben. A választással ebben az esetben is hangsúlyozta azt, hogy Téged kiemelkedő egyéniségnek ismer el a magyar költészet terén. Köteteidnek sorában igazi eredeti lírai tehetség szólal meg. Magyar lelked a művészet varázsával szólalt meg nemcsak a szorosan vett hazafias költészetedben, fájdalmasan időszerű irredenta dalaidban, továbbá ünnepi ódáidban, hanem a tisztán személyi élményekből fakadó költeményeidben is. (...) Mi költészetedben a művészi értékeket helyezzük mindenek fölé, a tartalom és a forma benső összhangját, a nyelv muzsikáját. Te megmutattad azt, hogy a nyelv erőszakolása nélkül, keresett szimbolizmus nélkül is lehet a költői szónak új színt adni. Szóművészeted iskolázta a stilisztikai tudatosságot...” Sajó Sándor tiltólistás szerző volt, akinek csodálatos szavait, szívbemarkoló verseit nem ismerhették és tanulhatták meg a gyermekeink, és mi magunk sem.

Kevés olyan magyar költőnk van, aki ennyire mélyen és szívbemarkolóan ragadta volna meg azt a lelkiállapotot, amit minden magyar érez, ha meghallja ezt a szót: Trianon. • Ki is volt Sajó Sándor? • Miért nem hallottuk a nevét az iskolákban, amikor hazafias verseket tanultunk? A válasz egyszerű és egyben igazságtalan: mert szavai Trianon fájdalmáról is szólnak. Verseivel visszaköveteli az elszakított magyar területeket, és olyan húrokat pendít meg a szívünkben, amelyre csak kevés költő volt képes a magyar történelemben. Dr. Domonkos János ny. iskolaigazgató, szaktanár így írt erről „Trianon és Sajó Sándor költészete” című írásában: „Elhallgatták, elfelejtették, betiltották Sajó Sándor verseit is, kinek költészetében ott tükröződött Trianon minden szomorúsága és embertelen igazságtalansága...” 1945 után nem volt szabad még csak az asztalfióknak sem megismerkednie ezekkel a gondolatokkal, és még az irredenta jelzőt is kerülték a magyar irodalom nagyjai, félve az akkori rendszer ilyen irányban mindent és mindenkit eltipró módszerei miatt. Pedig nem volt mindig tilos kimondani a nevét, ugyanis 1933-ban így köszöntötte Négyesy László professzor az új tagot, Sajó Sándort: „Akadémiánk mindig válogatós volt a költőkkel szemben. A választással ebben az esetben is hangsúlyozta azt, hogy Téged kiemelkedő egyéniségnek ismer el a magyar költészet terén. Köteteidnek sorában igazi eredeti lírai tehetség szólal meg. Magyar lelked a művészet varázsával szólalt meg nemcsak a szorosan vett hazafias költészetedben, fájdalmasan időszerű irredenta dalaidban, továbbá ünnepi ódáidban, hanem a tisztán személyi élményekből fakadó költeményeidben is. (...) Mi költészetedben a művészi értékeket helyezzük mindenek fölé, a tartalom és a forma benső összhangját, a nyelv muzsikáját. Te megmutattad azt, hogy a nyelv erőszakolása nélkül, keresett szimbolizmus nélkül is lehet a költői szónak új színt adni. Szóművészeted iskolázta a stilisztikai tudatosságot...” Sajó Sándor tiltólistás szerző volt, akinek csodálatos szavait, szívbemarkoló verseit nem ismerhették és tanulhatták meg a gyermekeink, és mi magunk sem.

Nyelv magyar
Kiadó Magyar Menedék Kiadó
Megjelenés éve 2021
Oldalak száma 342
Kötés típusa keménytábla
Súly (g) 578 g
Méretek (Sz-M-H) 150-210-23
EAN 9786156115430
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


101 dolog, amit jó, ha tudsz a harcosokról
Niko Domínguez
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
5,20 €
Dorian Gray arcképe - Érzelmes klasszikusok
-11%
Oscar Wilde
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,10 €
12,55 €
Éj Rádió
-10%
Jurij Andruhovics
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,76 €
Tejcukorérzékenyek nagy diétáskönyve /Laktózmentes receptekkel és tanácsokkal fruktózérzékenyeknek
-10%
Dr. Hidvégi Edit
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
10,50 €
9,45 €
Az eltűnt könyvesbolt
-10%
Evie Woods
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,65 €
17,69 €
Az anyag titkos természete
-10%
Richard Gordon
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
11,45 €
10,31 €
Kettesével a lépcsőn
-10%
Egressy Zoltán
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,76 €
Egy Zizi naplója 15. - Egy nem túl flancos utazás meséje - Bonjour Paris
-10%
Rachel Renée Russell
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
12,45 €
11,21 €