Magay Tamás

Bibliai eredetű kifejezések, közmondások magyarul és spanyolul

A Biblia szövegének számos részlete sok nyelvben vált közkeletű szólássá, közmondássá vagy szállóigévé. Néhány magyar példa: fekete bárány; pálfordulás; pusztába kiáltó szó; tamáskodik; nem csak kenyérrel él az ember; adjátok meg a császárnak, ami a császáré; senki sem lehet próféta a saját hazájában. E könyv közel ezer ilyen közkeletű szót, illetve (többnyire állandósult) szókapcsolatot, kifejezést, továbbá bibliai fogalmat és eseményt tartalmaz magyarul és spanyolul, szótárszerű elrendezésben. Megjelöli ezek pontos helyét a Bibliában, és közli a bibliai szövegkörnyezetet. A kétnyelvű (magyar-spanyol) szöveg a nyelvtanulásnak is eszköze lehet, ugyanis a spanyol szöveg megértését elősegíti a szigorú tartalmi párhuzam. Épp ezért könyvünk figyelmes olvasása sikerélményt nyújthat akár a kezdő nyelvtanulónak is. A könyv szerzőjének, Magay Tamásnak a neve az anglisztikában összefonódott a szótárszerkesztéssel, szótárírással. Magay Tamás hasonló című, a Tinta Könyvkiadónál megjelent magyar-angol nyelvű gyűjteményét Faluba Kálmán, az Akadémiai Kiadó magyar-spanyol és spanyol-magyar szótárainak társszerzője adaptálta. Magay Tamás a Károli Gáspár Református Egyetem, Faluba Kálmán pedig az ELTE nyugdíjas oktatója

A Biblia szövegének számos részlete sok nyelvben vált közkeletű szólássá, közmondássá vagy szállóigévé. Néhány magyar példa: fekete bárány; pálfordulás; pusztába kiáltó szó; tamáskodik; nem csak kenyérrel él az ember; adjátok meg a császárnak, ami a császáré; senki sem lehet próféta a saját hazájában. E könyv közel ezer ilyen közkeletű szót, illetve (többnyire állandósult) szókapcsolatot, kifejezést, továbbá bibliai fogalmat és eseményt tartalmaz magyarul és spanyolul, szótárszerű elrendezésben. Megjelöli ezek pontos helyét a Bibliában, és közli a bibliai szövegkörnyezetet. A kétnyelvű (magyar-spanyol) szöveg a nyelvtanulásnak is eszköze lehet, ugyanis a spanyol szöveg megértését elősegíti a szigorú tartalmi párhuzam. Épp ezért könyvünk figyelmes olvasása sikerélményt nyújthat akár a kezdő nyelvtanulónak is. A könyv szerzőjének, Magay Tamásnak a neve az anglisztikában összefonódott a szótárszerkesztéssel, szótárírással. Magay Tamás hasonló című, a Tinta Könyvkiadónál megjelent magyar-angol nyelvű gyűjteményét Faluba Kálmán, az Akadémiai Kiadó magyar-spanyol és spanyol-magyar szótárainak társszerzője adaptálta. Magay Tamás a Károli Gáspár Református Egyetem, Faluba Kálmán pedig az ELTE nyugdíjas oktatója

Nyelv magyar
Kiadó Tinta Könyvkiadó
Megjelenés éve 2019
Oldalak száma 202
Kötés típusa papír / puha kötés
Súly (g) 248 g
Méretek (Sz-M-H) 135-205-10
EAN 9789634091936
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Megmaradni - A magyar történelem egy angol szemével
-9%
Bryan Cartledge
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
22,90 €
20,84 €
 Márk evangéliuma
-7%
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
0,55 €
0,51 €
A sötét erdő /A háromtest-trilógia 2.
-9%
Cixin Liu
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,65 €
17,89 €
A sárkányok fővárosa - Zabaszauruszok 6.
-9%
M. Kácsor Zoltán
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,93 €
Géniusz kvízkönyv 2.
-11%
Neumann Viktor
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,65 €
17,49 €
Horthy Miklós, a haditengerésztiszt - Modern magyar történelem
-9%
Turbucz Dávid
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,93 €
Lázadó angyalok
-9%
Farkas Anett
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,93 €
Tempting the Best Man - A csábító tanú - A Gamble fiúk 1.
-9%
J. L. Armentrout
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
11,45 €
10,42 €