Magay Tamás

Bibliai eredetű kifejezések, közmondások magyarul és spanyolul

A Biblia szövegének számos részlete sok nyelvben vált közkeletű szólássá, közmondássá vagy szállóigévé. Néhány magyar példa: fekete bárány; pálfordulás; pusztába kiáltó szó; tamáskodik; nem csak kenyérrel él az ember; adjátok meg a császárnak, ami a császáré; senki sem lehet próféta a saját hazájában. E könyv közel ezer ilyen közkeletű szót, illetve (többnyire állandósult) szókapcsolatot, kifejezést, továbbá bibliai fogalmat és eseményt tartalmaz magyarul és spanyolul, szótárszerű elrendezésben. Megjelöli ezek pontos helyét a Bibliában, és közli a bibliai szövegkörnyezetet. A kétnyelvű (magyar-spanyol) szöveg a nyelvtanulásnak is eszköze lehet, ugyanis a spanyol szöveg megértését elősegíti a szigorú tartalmi párhuzam. Épp ezért könyvünk figyelmes olvasása sikerélményt nyújthat akár a kezdő nyelvtanulónak is. A könyv szerzőjének, Magay Tamásnak a neve az anglisztikában összefonódott a szótárszerkesztéssel, szótárírással. Magay Tamás hasonló című, a Tinta Könyvkiadónál megjelent magyar-angol nyelvű gyűjteményét Faluba Kálmán, az Akadémiai Kiadó magyar-spanyol és spanyol-magyar szótárainak társszerzője adaptálta. Magay Tamás a Károli Gáspár Református Egyetem, Faluba Kálmán pedig az ELTE nyugdíjas oktatója

A Biblia szövegének számos részlete sok nyelvben vált közkeletű szólássá, közmondássá vagy szállóigévé. Néhány magyar példa: fekete bárány; pálfordulás; pusztába kiáltó szó; tamáskodik; nem csak kenyérrel él az ember; adjátok meg a császárnak, ami a császáré; senki sem lehet próféta a saját hazájában. E könyv közel ezer ilyen közkeletű szót, illetve (többnyire állandósult) szókapcsolatot, kifejezést, továbbá bibliai fogalmat és eseményt tartalmaz magyarul és spanyolul, szótárszerű elrendezésben. Megjelöli ezek pontos helyét a Bibliában, és közli a bibliai szövegkörnyezetet. A kétnyelvű (magyar-spanyol) szöveg a nyelvtanulásnak is eszköze lehet, ugyanis a spanyol szöveg megértését elősegíti a szigorú tartalmi párhuzam. Épp ezért könyvünk figyelmes olvasása sikerélményt nyújthat akár a kezdő nyelvtanulónak is. A könyv szerzőjének, Magay Tamásnak a neve az anglisztikában összefonódott a szótárszerkesztéssel, szótárírással. Magay Tamás hasonló című, a Tinta Könyvkiadónál megjelent magyar-angol nyelvű gyűjteményét Faluba Kálmán, az Akadémiai Kiadó magyar-spanyol és spanyol-magyar szótárainak társszerzője adaptálta. Magay Tamás a Károli Gáspár Református Egyetem, Faluba Kálmán pedig az ELTE nyugdíjas oktatója

Nyelv magyar
Kiadó Tinta Könyvkiadó
Megjelenés éve 2019
Oldalak száma 202
Kötés típusa papír / puha kötés
Súly (g) 248 g
Méretek (Sz-M-H) 135-205-10
EAN 9789634091936
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Tréfa (új kiadás)
-9%
Milan Kundera
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,10 €
12,84 €
A tanítványok
-9%
Alex Michaelides
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,65 €
17,89 €
White Hot Kiss - Perzselő csók - Komor elemek 1. (új kiadás)
-9%
Jennifer L. Armentrout
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,93 €
Újabb 5 perces Marvel történetek
-9%
Marvel
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,65 €
17,89 €
Emberfeletti erő - Érd el az álomformádat a a tornagyűrűvel!
-20%
Gödrösi Ádám
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,75 €
11,80 €
Az első ember
-9%
Albert Camus
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,75 €
13,43 €
Válogatott egyperces novellák - Helikon zsebkönyvek 80. (új kiadás)
-9%
Örkény István
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
9,85 €
8,97 €
Bride - A menyasszony (éldekorált)
-9%
Ali Hazelwood
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
22,95 €
20,89 €

Korábban megtekintett: