Cserháti Éva

Palackposta

Petra a harmincas évei közepén jár, és öt éve él barátjával tavasztól őszig egy vitorláson, a Földközi-tengeren hajózgatva. Nyár végén épp Korfun kötnek ki, amikor a férfinak sürgősen el kell utaznia, és Petra némi párkapcsolati feszültséget követően egy időre egyedül marad a fedélzeten. Igaz, így legalább van ideje és lehetősége a munkáját végezni, amihez laptop kell és internetkapcsolat. Dolgozni azonban lehetetlen napi huszonnégy órában, a vendégmólón pedig zajlik az élet, amibe Petra is belecsöppen, sőt egy idő után akaratlanul is a váratlan események egyik főszereplőjévé válik segítőként, miközben a saját élete is fenekestül felfordul és kísérti a múltja.

Cserháti Éva az ELTE magyar-spanyol szakán végzett az ezredfordulón, majd bő tíz évvel később mesterfokozatot szerzett a Közép-Európai Egyetemen. Egy évtized gimnáziumi és főiskolai nyelv és irodalomtanítás után lett főállású műfordító, mivel egy vitorláshajóra költözött. 2007-től foglalkozik a magyar irodalom spanyolországi népszerűsítésével. Ő többek között Kaffka Margit, Heller Ágnes, Polcz Alaine és Tóth Krisztina spanyol fordítója. Számos spanyol és latin-amerikai klasszikuson kívül olyan igényes bestseller-írókat ültetett át magyarra, mint Isabel Allende, Julia Navarro, Almudena Grandes és María Duenas (Öltések közt az idő). Szabadidejében aktívan sportol és önkéntesmunkát végez.

Petra a harmincas évei közepén jár, és öt éve él barátjával tavasztól őszig egy vitorláson, a Földközi-tengeren hajózgatva. Nyár végén épp Korfun kötnek ki, amikor a férfinak sürgősen el kell utaznia, és Petra némi párkapcsolati feszültséget követően egy időre egyedül marad a fedélzeten. Igaz, így legalább van ideje és lehetősége a munkáját végezni, amihez laptop kell és internetkapcsolat. Dolgozni azonban lehetetlen napi huszonnégy órában, a vendégmólón pedig zajlik az élet, amibe Petra is belecsöppen, sőt egy idő után akaratlanul is a váratlan események egyik főszereplőjévé válik segítőként, miközben a saját élete is fenekestül felfordul és kísérti a múltja.

Cserháti Éva az ELTE magyar-spanyol szakán végzett az ezredfordulón, majd bő tíz évvel később mesterfokozatot szerzett a Közép-Európai Egyetemen. Egy évtized gimnáziumi és főiskolai nyelv és irodalomtanítás után lett főállású műfordító, mivel egy vitorláshajóra költözött. 2007-től foglalkozik a magyar irodalom spanyolországi népszerűsítésével. Ő többek között Kaffka Margit, Heller Ágnes, Polcz Alaine és Tóth Krisztina spanyol fordítója. Számos spanyol és latin-amerikai klasszikuson kívül olyan igényes bestseller-írókat ültetett át magyarra, mint Isabel Allende, Julia Navarro, Almudena Grandes és María Duenas (Öltések közt az idő). Szabadidejében aktívan sportol és önkéntesmunkát végez.

Nyelv magyar
Kiadó Gabo Könyvkiadó
Megjelenés éve 2016
Oldalak száma 280
Kötés típusa puha kötés
Súly (g) 286 g
Méretek (Sz-M-H) 130-200-18
EAN 9789634062479
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Polaroidok (új kiadás)
-9%
Simon Márton
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
6,55 €
5,97 €
Túlsó part
-10%
KONCSOL LÁSZLÓ
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
10,00 €
9,00 €
Eltérő tartalom
-9%
Erdős Virág
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,93 €
János vitéz - A helység kalapácsa - Az apostol - Osiris Diákkönyvtár
-9%
Petőfi Sándor
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
7,15 €
6,51 €
Életrajzi kísérletek
-10%
Krusovszky Dénes
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
11,45 €
10,31 €
Ázott ​hajában hét halott bogár ragyog - VE06
kol.
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
7,99 €
Éjszaka a szaunában
-9%
Z. NÉMETH ISTVÁN
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
10,00 €
9,10 €
Ének a határtalanról
-9%
Weöres Sándor
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,93 €