BENEDEK ELEK

MESÉK AZ ARANY ÉS AZ EZÜST MESEKÖNYVBŐL

Miért készítettem el gyerekeknek, felnőtteknek azt a Csodalámpa sorozatból való mese-válogatást, amely Benedek Elek magyarításában ad ízelítőt a világirodalom legszebb meséiből? Mert minden életkorban nagy szerepe van a mesének, és szeretném, ha a meséken keresztül olyan tartalmakkal ismerkednének meg az érdeklődők, amelyek a szolidaritást, a kitartást, a saját magukba vetett hitet erősítik meg, ugyanakkor egyfajta nyitottságra és más népek kultúrájának befogadására is késztetnek. A mesék olvasásakor, a hangzóanyagok hallgatásakor, a kifesthető rajzok színezése során a kis és a nagy olvasók megismerkedhetnek a világ mese-vándormotívumainak kincseivel is, hiszen az angol, német, spanyol, török, izlandi, japán, magyar, maláj, zsidó, szicíliai mesék között nemegyszer fedezhető fel hasonlóság, azonosság. Művészi tolmácsolásban a magyar nyelv szépségét, Benedek Elek átültetésében a világirodalom kincsestárát kívántam megszólaltatni és megismertetni azzal a generációval, amelyik a kultúra jövőbeni igényes befogadója lesz. Szívből ajánlom a felnőtt közönségnek is, hiszen a mesék üzenete, a mindig legyen idő egy jó cselekedetre- korosztálytól független. Havas Judit (a meséket válogatta és elmeséli)

Miért készítettem el gyerekeknek, felnőtteknek azt a Csodalámpa sorozatból való mese-válogatást, amely Benedek Elek magyarításában ad ízelítőt a világirodalom legszebb meséiből? Mert minden életkorban nagy szerepe van a mesének, és szeretném, ha a meséken keresztül olyan tartalmakkal ismerkednének meg az érdeklődők, amelyek a szolidaritást, a kitartást, a saját magukba vetett hitet erősítik meg, ugyanakkor egyfajta nyitottságra és más népek kultúrájának befogadására is késztetnek. A mesék olvasásakor, a hangzóanyagok hallgatásakor, a kifesthető rajzok színezése során a kis és a nagy olvasók megismerkedhetnek a világ mese-vándormotívumainak kincseivel is, hiszen az angol, német, spanyol, török, izlandi, japán, magyar, maláj, zsidó, szicíliai mesék között nemegyszer fedezhető fel hasonlóság, azonosság. Művészi tolmácsolásban a magyar nyelv szépségét, Benedek Elek átültetésében a világirodalom kincsestárát kívántam megszólaltatni és megismertetni azzal a generációval, amelyik a kultúra jövőbeni igényes befogadója lesz. Szívből ajánlom a felnőtt közönségnek is, hiszen a mesék üzenete, a mindig legyen idő egy jó cselekedetre- korosztálytól független. Havas Judit (a meséket válogatta és elmeséli)

Nyelv magyar
Kiadó AB-ART KIADÓ
Megjelenés éve 2015
Oldalak száma 72
Kötés típusa papír / puha kötés
Súly (g) 276 g
Méretek (Sz-M-H) 210-295-5
EAN 9788080872045
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Rajzolj szirénázó autót! /Rajziskola gyerekeknek
-9%
Corina Beurenmeister
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
5,25 €
4,78 €
A szerelemről és más démonokról (új borító)
-9%
Gabriel García Márquez
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
10,80 €
9,83 €
Woke Up Like This - Egy csapásra 30
-9%
Amy Lea
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,00 €
17,29 €
Tükörbohócok (új kiadás)
-9%
Csukás István
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
11,45 €
10,42 €
I Was Born For This
Alice Oseman
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
12,95 €
Esztétikai arckezelések - Botulinumtoxin-kezelés és hialuronsav-töltés
-9%
Dr. Mihalovits Botond
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
98,30 €
89,46 €
Zseblámpával - Az emberi testben
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,65 €
A függőségtől az intimitásig /Vágy, élmény, kapcsolat
-9%
Pál Ferenc
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
12,60 €
11,47 €