Robert Van Gulik
Költők és gyilkosok
A VII. századi Kínában járunk. Di bíró, Pu-jang járásfőnöke a holdünnepen éppen a szomszédos Csinhua járás székhelyén vendégeskedik kollégájánál, Lo járásfőnöknél. Több neves költő is jelen van az ünnepségen. A meghívott táncosnő azonban már nem táncolhatja el a Feketeróka-balladát, mert meggyilkolják. Minden vendég gyanús, de főleg a szépséges és jól ismert költőnő, Jü-lan. Közben megtalálják egy diák holttestét is, aki egy régi, rejtélyes történetet próbált felderíteni. Vajon összefügg-e a két gyilkosság? Di bírónak mindössze pár napja marad arra, hogy kisegítse Lo járásfőnököt, és leleplezze, ki a gyilkos a híres költők közül. ROBERT VAN GULIK (1910-1967) holland orientalista, diplomata, muzsikus és író. Gyerekkorában a Távol-Keleten élt a szüleivel; apja orvos volt a kelet-indiai holland királyi hadseregben. Robert az egyetem elvégzése után holland diplomáciai szolgálatba lépett, Kínában és Japánban is állomásozott. Közben angolra fordította a Di Gung An (Di bíró esetei) című híres XVIII. századi kínai detektívregényt. Annyira megragadta a legendás főszereplő személyisége, hogy írni kezdte saját Di bíró-sorozatát, amelyből húsz év alatt tizenhat kötet jelent meg. A Tang-dinasztia idején, a VII. századi Kínában játszódó izgalmas detektívtörténeteket 39 országban, 28 nyelven adták ki nagy sikerrel, tévésorozat és film is készült belőlük.
A VII. századi Kínában járunk. Di bíró, Pu-jang járásfőnöke a holdünnepen éppen a szomszédos Csinhua járás székhelyén vendégeskedik kollégájánál, Lo járásfőnöknél. Több neves költő is jelen van az ünnepségen. A meghívott táncosnő azonban már nem táncolhatja el a Feketeróka-balladát, mert meggyilkolják. Minden vendég gyanús, de főleg a szépséges és jól ismert költőnő, Jü-lan. Közben megtalálják egy diák holttestét is, aki egy régi, rejtélyes történetet próbált felderíteni. Vajon összefügg-e a két gyilkosság? Di bírónak mindössze pár napja marad arra, hogy kisegítse Lo járásfőnököt, és leleplezze, ki a gyilkos a híres költők közül. ROBERT VAN GULIK (1910-1967) holland orientalista, diplomata, muzsikus és író. Gyerekkorában a Távol-Keleten élt a szüleivel; apja orvos volt a kelet-indiai holland királyi hadseregben. Robert az egyetem elvégzése után holland diplomáciai szolgálatba lépett, Kínában és Japánban is állomásozott. Közben angolra fordította a Di Gung An (Di bíró esetei) című híres XVIII. századi kínai detektívregényt. Annyira megragadta a legendás főszereplő személyisége, hogy írni kezdte saját Di bíró-sorozatát, amelyből húsz év alatt tizenhat kötet jelent meg. A Tang-dinasztia idején, a VII. századi Kínában játszódó izgalmas detektívtörténeteket 39 országban, 28 nyelven adták ki nagy sikerrel, tévésorozat és film is készült belőlük.
Nyelv | magyar |
Kiadó | Jaffa Kiadó |
Megjelenés éve | 2015 |
Oldalak száma | 204 |
Kötés típusa | papír / puha kötés |
Súly (g) | 252 g |
Méretek (Sz-M-H) | 140-200-20 |
EAN | 9789638961334 |
Szállítási idő | Nem elérhető |