VÁLOGATÁS
KLASSZIKUS DETEKTÍVTÖRTÉNETEK
Milyen nagy dolog egy detektívregény, ha jó! Milyen mély emberi és erkölcsi problémákat vet föl! - írja Babits Az európai irodalom történeté-ben. A kötet a világirodalom leghíresebb detektívtörténeteiből ad válogatást - C. Auguste Dupintől Sherlock Holmeson át Agatha Christie legendás nyomozóit is beleértve, de az amerikai magánzsaruk mellett nem marad ki a bölcs Brown atya és Maigret felügyelő sem. A kötet segítséget nyújt az új szemléletű irodalomoktatáshoz és érettségihez is. Válogatta és a jegyzeteket összeállította Osztovits Szabolcs. A könyvben az alábbi detektívtörténeteket olvashatjuk: -Edgar Allan Poe: A Morgue utcai kettős gyilkosság (Pásztor Árpád fordítása) -Edgar Allan Poe: Az ellopott levél (Pásztor Árpád fordítása) -Charles Dickens: Wield felügyelő detektívanekdotáiból (Szőnyi Zoltán fordítása) -Sir Arthur Conan Doyle: Ezüstcsillag (Katona Tamás fordítása) -Sir Arthur Conan Doyle: A Musgrave-szertartás (Katona Tamás fordítása) -Gilbert Keith Chesterton: A Pendragonok pusztulása (Radnai Márta fordítása) -Gilbert Keith Chesterton: A mennybéli kalapács (Bartos Tibor fordítása) -Raymond Chandler: A ceruza (Bart István fordítása) -Agatha Christie: Gyilkosság a vadászlakban (Végh György fordítása) -Agatha Christie: A szedertorta (Sarlós Zsuzsa fordítása) -Agatha Christie: A tökéletes szobalány esete (Borbás Mária fordítása) -Agatha Christie: Gyümölcsöző vasárnap (Borbás Mária fordítása) -Georges Simenon: Maigret habozik (Wessely László fordítása) -Josef Skvorecký: Boruvka felügyelő természetfölötti képességei (Sinkó Ferenc fordítása) Az Európa Könyvkiadó 1991. szeptemberében indította el megújított, külsejében is vonzóbb sorozatát. Alaposan, minden részletre kiterjedő figyelemmel tervezte meg az összeállítást, hiszen a világirodalom és a magyar irodalom remekműveinek kiadásával egyszerre kíván segítséget nyújtani tanárnak, diáknak s valamennyi felnőtt irodalomkedvelőnek. Nemcsak megjelenteti az általános iskolások és a középiskolások számára ajánlott műveket, hanem arról is gondoskodik, hogy ezek állandóan kaphatók legyenek a könyvesboltokban. Már eddig is oly sok fontos kötet látott napvilágot ebben a sorozatban, hogy felsorolásukra itt aligha lenne elegendő hely. A kötetekhez mellékelt könyvjelzőn azonban valamennyi szerző neve és művének címe megtalálható, ki-ki kedvére végigböngészheti, és örömmel állapíthatja meg, hogy könyvtárában a klasszikusok sorát alkalmasint egy újabb kötettel gazdagíthatja. Műköltészeti és népköltészeti alkotások, versek és novellák, kisregények, regények és drámák kínálnak maradandó olvasmányélményt fiataloknak, idősebbeknek egyaránt.
Milyen nagy dolog egy detektívregény, ha jó! Milyen mély emberi és erkölcsi problémákat vet föl! - írja Babits Az európai irodalom történeté-ben. A kötet a világirodalom leghíresebb detektívtörténeteiből ad válogatást - C. Auguste Dupintől Sherlock Holmeson át Agatha Christie legendás nyomozóit is beleértve, de az amerikai magánzsaruk mellett nem marad ki a bölcs Brown atya és Maigret felügyelő sem. A kötet segítséget nyújt az új szemléletű irodalomoktatáshoz és érettségihez is. Válogatta és a jegyzeteket összeállította Osztovits Szabolcs. A könyvben az alábbi detektívtörténeteket olvashatjuk: -Edgar Allan Poe: A Morgue utcai kettős gyilkosság (Pásztor Árpád fordítása) -Edgar Allan Poe: Az ellopott levél (Pásztor Árpád fordítása) -Charles Dickens: Wield felügyelő detektívanekdotáiból (Szőnyi Zoltán fordítása) -Sir Arthur Conan Doyle: Ezüstcsillag (Katona Tamás fordítása) -Sir Arthur Conan Doyle: A Musgrave-szertartás (Katona Tamás fordítása) -Gilbert Keith Chesterton: A Pendragonok pusztulása (Radnai Márta fordítása) -Gilbert Keith Chesterton: A mennybéli kalapács (Bartos Tibor fordítása) -Raymond Chandler: A ceruza (Bart István fordítása) -Agatha Christie: Gyilkosság a vadászlakban (Végh György fordítása) -Agatha Christie: A szedertorta (Sarlós Zsuzsa fordítása) -Agatha Christie: A tökéletes szobalány esete (Borbás Mária fordítása) -Agatha Christie: Gyümölcsöző vasárnap (Borbás Mária fordítása) -Georges Simenon: Maigret habozik (Wessely László fordítása) -Josef Skvorecký: Boruvka felügyelő természetfölötti képességei (Sinkó Ferenc fordítása) Az Európa Könyvkiadó 1991. szeptemberében indította el megújított, külsejében is vonzóbb sorozatát. Alaposan, minden részletre kiterjedő figyelemmel tervezte meg az összeállítást, hiszen a világirodalom és a magyar irodalom remekműveinek kiadásával egyszerre kíván segítséget nyújtani tanárnak, diáknak s valamennyi felnőtt irodalomkedvelőnek. Nemcsak megjelenteti az általános iskolások és a középiskolások számára ajánlott műveket, hanem arról is gondoskodik, hogy ezek állandóan kaphatók legyenek a könyvesboltokban. Már eddig is oly sok fontos kötet látott napvilágot ebben a sorozatban, hogy felsorolásukra itt aligha lenne elegendő hely. A kötetekhez mellékelt könyvjelzőn azonban valamennyi szerző neve és művének címe megtalálható, ki-ki kedvére végigböngészheti, és örömmel állapíthatja meg, hogy könyvtárában a klasszikusok sorát alkalmasint egy újabb kötettel gazdagíthatja. Műköltészeti és népköltészeti alkotások, versek és novellák, kisregények, regények és drámák kínálnak maradandó olvasmányélményt fiataloknak, idősebbeknek egyaránt.
Nyelv | magyar |
Kiadó | EURÓPA KÖNYVKIADÓ EDK. |
Megjelenés éve | 2014 |
Oldalak száma | 468 |
Kötés típusa | papír / puha kötés |
Súly (g) | 300 g |
Méretek (Sz-M-H) | 122-200-18 |
EAN | 9789630793223 |
Szállítási idő | Nem elérhető |