JOHN STEINBECK

OROSZ NAPLÓ

A sima, kényelmes út végén leszálltunk Helsinki repülőterén. Beültünk a vendéglőbe, ott vártunk az orosz gépre. Körülbelül két óra múlva érkezett meg - egy nagyon alacsonyan szálló, öreg C-47-es. A testén még ott volt a háborús barna festék. Ahogy földet ért, szétdurrant hátsó futóművének a kereke, ezért a hátralévő utat szöcskeként ugrándozva tette meg a leszállópályán, lapos farokkerékkel. Egész utunk alatt ez volt az egyetlen baleset, amit láttunk, de az időzítés miatt nem mondhatni, hogy bizalmat ébresztett volna bennünk. Valaki a legénységből lemászott, belerúgott a farokkerékbe, majd eloldalgott a terminál felé. És hamarosan közölték, hogy aznap délután már nem szállunk fel. Capa sehogy sem találta a helyét, ő ugyanis minden nyelven beszél, csak oroszul nem. Mindegyik nyelvet egy másik nyelv akcentusával beszéli. Spanyolul magyar akcentussal szólal meg, franciául spanyol akcentussal beszél, németül francia akcentussal, angolul pedig olyan akcentussal, amelyet még soha nem sikerült azonosítani. De oroszul nem beszél Capa. Egy hónap elteltével fölszedett ugyan egy kis oroszt, méghozzá olyan akcentussal, amelyet egyöntetűen üzbégnek vélt mindenki.

A sima, kényelmes út végén leszálltunk Helsinki repülőterén. Beültünk a vendéglőbe, ott vártunk az orosz gépre. Körülbelül két óra múlva érkezett meg - egy nagyon alacsonyan szálló, öreg C-47-es. A testén még ott volt a háborús barna festék. Ahogy földet ért, szétdurrant hátsó futóművének a kereke, ezért a hátralévő utat szöcskeként ugrándozva tette meg a leszállópályán, lapos farokkerékkel. Egész utunk alatt ez volt az egyetlen baleset, amit láttunk, de az időzítés miatt nem mondhatni, hogy bizalmat ébresztett volna bennünk. Valaki a legénységből lemászott, belerúgott a farokkerékbe, majd eloldalgott a terminál felé. És hamarosan közölték, hogy aznap délután már nem szállunk fel. Capa sehogy sem találta a helyét, ő ugyanis minden nyelven beszél, csak oroszul nem. Mindegyik nyelvet egy másik nyelv akcentusával beszéli. Spanyolul magyar akcentussal szólal meg, franciául spanyol akcentussal beszél, németül francia akcentussal, angolul pedig olyan akcentussal, amelyet még soha nem sikerült azonosítani. De oroszul nem beszél Capa. Egy hónap elteltével fölszedett ugyan egy kis oroszt, méghozzá olyan akcentussal, amelyet egyöntetűen üzbégnek vélt mindenki.

Nyelv magyar
Kiadó PARK KÖNYVKIADÓ KFT.
Megjelenés éve 2009
Oldalak száma 240
Kötés típusa papír / puha kötés
Súly (g) 410 g
Méretek (Sz-M-H) 150-210-13
EAN 9789635308422
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


The Raven Spell - A hollóvarázs - Bűbájármány 1.
-10%
Luanne G. Smith
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
10,80 €
9,72 €
MESÉL AZ ERDŐ - AZ ÓRIÁSOKRÓL
-10%
TONY WOLF
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
9,80 €
8,82 €
Hallgass, Tappancs, halkan vakkants!
-10%
Ted Forsström
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,35 €
14,72 €
Játék és mese - Disney Hercegnők - Kezdetek
-10%
Disney
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
22,95 €
20,66 €
A testbeszéd enciklopédiája - Hogyan fejtsük meg az embereket gesztusaik alapján? (új kiadás)
-10%
Allan Pease
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
22,95 €
20,66 €
Sajtfogások - Legelőtől a tányérig
-10%
Segal Viktor
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,65 €
17,69 €
Paper Girls - Újságoslányok 5. (képregény)
-10%
Brian K. Vaughan
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,35 €
14,72 €
Beszélgetések és mondások - Trubadúr Zsebkönyvek 51.
-10%
Konfuciusz
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
8,20 €
7,38 €